Histórias

Story | Li-Li & her mother-in-law

Queremos sempre que os outros mudem, mas a maior mudança se dá quando mudamos a nós mesmos.

Li-Li & her Mother in Law - A Chinese StoryLi-Li e sua sogra - uma história chinesa
English TranscriptTradução

Normal

Slow
A long time ago in China, a girl named Li-Li got married and went to live with her husband and mother-in-law.Há muito tempo, na China, uma garota chamada Li-Li se casou e foi morar com o marido e a sogra.
In a very short time, Li-Li found that she couldn't get along with her mother-in-law at all.Em muito pouco tempo, Li-Li descobriu que não conseguia se dar bem com sua sogra.
Their personalities were very different, and Li-Li was angered by many of her mother-in-law's habits.Suas personalidades eram muito diferentes, e Li-Li ficou irritada com muitos dos hábitos de sua sogra.
In addition, she criticized Li-Li constantly.Além disso, ela criticava Li-Li constantemente.
Days passed, and weeks passed.Dias se passaram e semanas se passaram.
Li-Li and her mother-in-law never stopped arguing and fighting.Li-Li e sua sogra nunca pararam de discutir e brigar.
But what made the situation even worse was that, according to ancient Chinese tradition, Li-Li had to bow to her mother-in-law and obey her every wish.Mas o que piorou a situação foi que, de acordo com a antiga tradição chinesa, Li-Li teve que se curvar à sogra e obedecer a todos os seus desejos.
All the anger and unhappiness in the house was causing Li-Li's poor husband great distress.Toda a raiva e infelicidade na casa estavam causando grande sofrimento ao pobre marido de Li-Li.
Finally, Li-Li could not tolerate her mother-in-law's bad temper and dictatorship any longer, and she decided to do something about it!Finalmente, Li-Li não podia mais tolerar o mau humor e a ditadura de sua sogra, e decidiu fazer algo a respeito!
Li-Li went to see her father's good friend, Mr. Huang, who sold herbs.Li-Li foi ver o bom amigo de seu pai, o Sr. Huang, que vendia ervas.
She told him the situation and asked if he would give her some poison so that she could solve the problem once and for all.Ela contou a situação e perguntou se ele lhe daria um veneno para que ela pudesse resolver o problema de uma vez por todas.
Mr. Huang thought for a while, and finally said:O Sr. Huang pensou por um tempo e finalmente disse:
"Li-Li, I will help you solve your problem, but you must listen to me and obey what I tell you.""Li-Li, eu vou ajudá-la a resolver seu problema, mas você deve me ouvir e obedecer o que eu digo."
Li-Li said, "Yes, Mr. Huang, I will do whatever you tell me to do."Li-Li disse: "Sim, Sr. Huang, farei o que o Senhor me pedir para fazer."
Mr. Huang went into the back room, and returned in a few minutes with a package of herbs.O Sr. Huang entrou na sala dos fundos e voltou em alguns minutos com um pacote de ervas.
He told Li-Li:Ele disse a Li-Li:
"You can't use a quick-acting poison to get rid of your mother-in-law because that would cause people to become suspicious." "Você não pode usar um veneno de ação rápida para se livrar de sua sogra, porque isso levaria as pessoas a suspeitarem."
"Therefore, I have given you a number of herbs that will slowly build up poison in her body.""Portanto, eu lhe dei várias ervas que lentamente acumularão veneno no corpo dela."
"Every other day prepare some delicious meal and put a little of these herbs in her serving.""A cada dois dias, prepare uma refeição deliciosa e coloque um pouco dessas ervas em sua porção."
"Now, in order to make sure that nobody suspects you when she dies, you must be very careful to act very friendly towards her.""Agora, para garantir que ninguém suspeite de você quando ela morrer, você deve ter muito cuidado e agir de forma muito amigável para com ela."
"Don't argue with her. Obey her every wish, and treat her like a queen.""Não discuta com ela. Obedeça a todos os seus desejos e trate-a como uma rainha."
Li-Li was so happy.Li-Li estava tão feliz.
She thanked Mr. Huang and hurried home to start her plot of murdering her mother-in-law.Ela agradeceu ao Sr. Huang e correu para casa para dar início ao seu plano de assassinar sua sogra.
Weeks went by, and months went by, and every other day, Li-Li served the specially treated food to her mother-in-law.Semanas e meses se passaram, e todos os dias Li-Li servia a comida especialmente tratada para sua sogra.
She remembered what Mr. Huang had said about avoiding suspicion.Lembrou-se do que o Sr. Huang havia dito sobre evitar suspeitas.
So she controlled her temper, obeyed her mother-in-law, and treated her like her own mother.Então ela controlou o seu temperamento, obedeceu à sogra e a tratou-a como sua própria mãe.
After six months had passed, the whole household had changed.Depois de seis meses, toda a família havia mudado.
Li-Li had practiced controlling her temper so much that she found that she almost never got mad or upset.Li-Li havia praticado tanto controlar seu temperamento que descobriu que quase nunca ficava brava ou chateada.
She hadn't had an argument with her mother-in-law in six months because she now seemed much kinder and easier to get along with. Ela não discutia com sua sogra há seis meses porque agora ela havia se tornado muito mais gentil e fácil de se conviver.
The mother-in-law's attitude towards Li-Li changed, and she began to love Li-Li like her own daughter.A atitude da sogra em relação a Li-Li mudou e ela começou a amar Li-Li como sua própria filha.
She kept telling friends and relatives that Li-Li was the best daughter-in-law one could ever find.Ela continuou dizendo a amigos e parentes que Li-Li era a melhor nora que alguém poderia encontrar.
Li-Li and her mother-in-law were now treating each other like a real mother and daughter.Li-Li e sua sogra agora estavam se tratando como mãe e filha verdadeiras.
Li-Li's husband was very happy to see what was happening.O marido de Li-Li ficou muito feliz em ver o que estava acontecendo.
One day, Li-Li came to see Mr. Huang and asked for his help again.Um dia, Li-Li foi ver o Sr. Huang e pediu sua ajuda novamente.
She said:Ela disse:
"Dear Mr. Huang, please help me to keep the poison from killing my mother-in-law."Caro Sr. Huang, por favor, ajude-me a impedir que o veneno mate minha sogra."
"She's changed into such a nice woman, and I love her like my own mother.""Ela se transformou em uma mulher tão gentil e eu a amo como minha própria mãe."
"I do not want her to die because of the poison I gave her." "Não quero que ela morra por causa do veneno que lhe dei."
Mr. Huang smiled and nodded his head.O Sr. Huang sorriu e acenou com a cabeça.
"Li-Li, there's nothing to worry about. I never gave you any poison.""Li-Li, não há com que se preocupar. Eu nunca te dei nenhum veneno."
"The herbs I gave you were vitamins to improve her health.""As ervas que lhe dei eram vitaminas para melhorar a saúde dela."
"The only poison was in your mind and your attitude towards her, but that has been all washed away by the love which you gave to her." "O único veneno estava em sua mente e em sua atitude em relação a ela, mas tudo foi lavado pelo amor que você deu a ela."
HAVE YOU REALIZED that how you treat others is exactly how they will treat you?Você percebeu que como você trata os outros é exatamente como eles o tratam?
There is a wise Chinese saying: "The person who loves others will also be loved in return." Há um sábio ditado chinês: "A pessoa que ama os outros também será amada em troca".

Contagem de Palavras

A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste texto bem como o número de vezes em que aparecem.

Freq.PalavraFreq.PalavraFreq.Palavra
44li33her30and
27in23to18mother
16the16she14you
14a13law11that
9mr9I9huang
8was7poison7of
6with6had5will
5went5very5like
5herbs4your4what
4so4said4gave
4every4do4by
4all3were3treat
3towards3temper3see
3passed3own3other
3obey3now3never
3months3me3love
3law's3husband3help
3get3for3day
3daughter3could3chinese
3changed3but3because
3about2would2wish
2who2weeks2treated
2told2time2tell
2some2solve2six
2situation2problem2others
2one2not2my
2must2much2li's
2is2into2how
2his2he2have
2happy2got2found
2finally2be2attitude
2asked2any2along
1yes1worse1worry
1woman1wise1whole
1while1which1when
1whatever1washed1want
1vitamins1use1upset
1up1unhappiness1treating
1tradition1tolerate1thought
1they1these1there's
1therefore1there1their
1thanked1telling1suspicious
1suspicion1suspects1sure
1such1story1stopped
1start1specially1something
1sold1smiled1slowly
1short1she's1serving
1served1seemed1saying
1room1rid1returned
1return1remembered1relatives
1realized1real1quick
1queen1put1prepare
1practiced1poor1plot
1please1personalities1person
1people1package1order
1or1only1once
1obeyed1number1nothing
1nodded1nobody1nice
1named1murdering1minutes
1mind1meal1married
1many1make1made
1mad1loves1loved
1longer1long1live
1little1listen1kinder
1killing1kept1keep
1it1improve1if
1hurried1household1house
1home1him1health
1head1has1happening
1hadn't1habits1great
1good1given1give
1girl1from1friends
1friendly1friend1food
1find1fighting1few
1father's1exactly1ever
1even1easier1each
1don't1distress1different
1dies1die1dictatorship
1delicious1decided1dear
1days1criticized1couldn't
1controlling1controlled1constantly
1china1causing1cause
1careful1can't1came
1build1bow1body
1best1began1been
1become1bad1back
1away1avoiding1at
1argument1arguing1argue
1angered1anger1ancient
1an1also1almost
1ago1again1after
1addition1acting1act
1according1&

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *