Crédito da imagem: Alexandre Pellaes on Unsplash
© Rubens Queiroz de Almeida
Para melhorar a nossa pronúncia e falarmos como nativos precisamos primeiro identificar como falamos o idioma estrangeiro, onde erramos, e como corrigir os nossos pontos fracos. Isto nem sempre é fácil, e quando um professor nos corrige, muitas vezes fingimos que entendemos pois naturalmente julgamos estar incomodando com nossa lentidão em entender a pronúncia correta da palavras.
É claro que tudo isto está na nossa cabeça, nenhum professor digno do nome pode se aborrecer com estas coisas e tem que ser paciente. Felizmente a maioria é assim. E se você tiver o azar de estudar com um professor que não merece este nome, mude, afinal de contas, o dinheiro é seu, não é mesmo?
Mas tem maneira muito fácil de você melhorar a sua pronúncia usando o Google Translator. Veja só que interessante, você escreve a palavra que gostaria de verificar a pronúncia. Ao invés de ouvir a pronúncia da palavra em inglês, selecione a opção PORTUGUÊS e em seguida clique no icone representativo do microfone no canto inferior esquerdo da página. Você ouvirá então a palavra em inglês pronunciada como um brasileiro a pronunciaria. Em seguida, mude para ouvir a pronúncia da palavra em inglês e faça uma comparação. Repita quantas vezes for necessário até que consiga distinguir corretamente os sons.
Neste exemplo eu utilizei a palavra shared. Nós brasileiros tendemos a pronunciar todas as palavras terminadas em ed exatamente da mesma forma, separando as letras e e d. Mas a má notícia é que a terminação ed nas palavras em inglês possuem uma grande variação na forma como são pronunciadas.
O poder desta técnica consiste em observar a pronúncia do lado de fora, como se fosse uma outra pessoa falando, e comparando imediatamente com a pronúncia correta. Às vezes, quando falamos, não conseguimos fazer esta diferenciação, não sei porque, mas isto é um fato.
Então, fica aqui um dever de casa para você. Vá até o Google Translator e repita o procedimento que expliquei acima com as seguintes palavras:
- liked
- shared
- closed
- hoped
- filled
- called
- lived
- arrived
- studied
Você verá que em algumas destas palavras a terminação soa como um t, em outras como d, com diferenças também na posição da sílaba tônica. Nós brasileiros tendemos a colocar a ênfase no sufixo ed. Isto tudo você poderá constatar usando o Google Translator.
São muitas explicações, mas você só vai entender se seguir o passo a passo que eu detalhei acima e praticar com as palavras que listei. Com esta medida extremamente simples você verá como a sua pronúncia melhorará.
Depois me conta o que achou, escrevendo para o meu email (contato@aprendendoingles.com.br), certo? Gostaria muito de ouvir a sua experiência com esta técnica.