Crédito da Imagem: Hans Linde por Pixabay
Audio | |
---|---|
Normal | Slow |
English Transcript | Tradução |
Double Silence (Jewish Legend) | Duplo Silêncio (Lenda Judaica) |
Two friends cultivated the same wheat field, working hard on the land with love and dedication, in a grueling, sometimes inglorious struggle, waiting for a rewarding result. | Dois amigos cultivavam o mesmo campo de trigo, trabalhando arduamente a terra com amor e dedicação, numa luta estafante, às vezes inglória, à espera de um resultado compensador. |
Years pass by with little or no return. | Passam-se anos de pouco ou nenhum retorno. |
Until one day, the great harvest came. | Até que um dia, chegou a grande colheita. |
Perfect, abundant, magnificent, satisfying the two farmers who shared it equally, euphorically. | Perfeita, abundante, magnífica, satisfazendo os dois agricultores que a repartiram igualmente, eufóricos. |
Each followed their own course. At night, already in bed, tired of the hard work of those last days, one of them thought: | Cada um seguiu o seu rumo. À noite, já no leito, cansado da brava lida daqueles últimos dias, um deles pensou: |
"I am married, I have strong and good children, a faithful and simple companion. They will help me at the end of my life. My friend is alone, he did not get married, he will never have a strong arm to support him. He will certainly need much more money from the harvest than I do. " | "Eu sou casado, tenho filhos fortes e bons, uma companheira fiel e cúmplice. Eles me ajudarão no fim da minha vida. O meu amigo é sozinho, não se casou, nunca terá um braço forte a apoiá-lo. Com certeza, vai precisar muito mais do dinheiro da colheita do que eu". |
He got up quietly so as not to wake anyone, placed half the bags of wheat collected in the wagon and left. | Levantou-se silencioso para não acordar ninguém, colocou metade dos sacos de trigo recolhidos na carroça e saiu. |
At the same time, at home, the other did not conciliate sleep, questioning: | Ao mesmo tempo, em sua casa, o outro não conciliava o sono, questionando: |
"Why do I need so much money if I have no one to support, I am already old to have children and I no longer think about getting married. My needs are much less than those of my partner, who has a large family to maintain ". | "Para que preciso de tanto dinheiro se não tenho ninguém para sustentar, já estou idoso para ter filhos e não penso mais em me casar. As minhas necessidades são muito menores do que as do meu sócio, com uma família numerosa para manter". |
He had no doubts, jumped out of bed, filled his wagon with half the product of the good soil and left in the cold dawn, heading to his friend's house. | Não teve dúvidas, pulou da cama, encheu a sua carroça com a metade do produto da boa terra e saiu pela madrugada fria, dirigindo-se à casa de seu amigo. |
There was so much enthusiasm that we couldn't wait for dawn. | O entusiasmo era tanto que não dava para esperar o amanhecer. |
On the dark, hazy road that winter night, the two friends met face to face. | Na estrada escura e nebulosa daquela noite de inverno, os dois amigos encontraram-se frente a frente. |
They looked at each other in amazement. | Olharam-se espantados. |
But the words were not necessary for them to understand their mutual intent. | Mas não foram necessárias as palavras para que entendessem a mútua intenção. |
Friend is the one who in his silence listens to the silence of the other. | Amigo é aquele que no seu silêncio escuta o silêncio do outro. |
Contagem de Palavras
A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste texto bem como o número de vezes em que aparecem.
Freq. | Palavra | Freq. | Palavra | Freq. | Palavra |
---|---|---|---|---|---|
20 | the | 9 | to | 9 | of |
7 | I | 6 | in | 6 | and |
5 | he | 5 | at | 5 | a |
4 | one | 4 | not | 4 | no |
4 | my | 4 | much | 4 | have |
3 | with | 3 | will | 3 | who |
3 | two | 3 | so | 3 | silence |
3 | other | 3 | married | 3 | his |
3 | for | 2 | wheat | 2 | wagon |
2 | those | 2 | they | 2 | them |
2 | their | 2 | that | 2 | than |
2 | support | 2 | strong | 2 | same |
2 | on | 2 | night | 2 | need |
2 | money | 2 | left | 2 | is |
2 | harvest | 2 | hard | 2 | half |
2 | good | 2 | friends | 2 | friend |
2 | face | 2 | each | 2 | do |
2 | did | 2 | dawn | 2 | children |
2 | bed | 2 | am | 2 | already |
1 | years | 1 | working | 1 | work |
1 | words | 1 | winter | 1 | why |
1 | were | 1 | we | 1 | was |
1 | wake | 1 | waiting | 1 | wait |
1 | up | 1 | until | 1 | understand |
1 | tired | 1 | time | 1 | thought |
1 | think | 1 | there | 1 | struggle |
1 | sometimes | 1 | soil | 1 | sleep |
1 | simple | 1 | shared | 1 | satisfying |
1 | road | 1 | rewarding | 1 | return |
1 | result | 1 | quietly | 1 | questioning |
1 | product | 1 | placed | 1 | perfect |
1 | pass | 1 | partner | 1 | own |
1 | out | 1 | or | 1 | old |
1 | never | 1 | needs | 1 | necessary |
1 | mutual | 1 | more | 1 | met |
1 | me | 1 | maintain | 1 | magnificent |
1 | love | 1 | looked | 1 | longer |
1 | little | 1 | listens | 1 | life |
1 | less | 1 | legend | 1 | last |
1 | large | 1 | land | 1 | jumped |
1 | jewish | 1 | it | 1 | intent |
1 | inglorious | 1 | if | 1 | house |
1 | home | 1 | him | 1 | help |
1 | heading | 1 | hazy | 1 | has |
1 | had | 1 | grueling | 1 | great |
1 | got | 1 | getting | 1 | get |
1 | from | 1 | friend's | 1 | followed |
1 | filled | 1 | field | 1 | farmers |
1 | family | 1 | faithful | 1 | euphorically |
1 | equally | 1 | enthusiasm | 1 | end |
1 | doubts | 1 | double | 1 | dedication |
1 | days | 1 | day | 1 | dark |
1 | cultivated | 1 | course | 1 | couldn't |
1 | conciliate | 1 | companion | 1 | collected |
1 | cold | 1 | certainly | 1 | came |
1 | by | 1 | but | 1 | bags |
1 | as | 1 | arm | 1 | are |
1 | anyone | 1 | amazement | 1 | alone |
1 | abundant | 1 | about |