Crédito da Imagem: Patrick Hendry on Unsplash
Audio | |
---|---|
Normal | Slow |
English Transcript | Tradução |
Me, the boy and the boy | Eu, o menino e o cão |
And I only complained about life, complained about the night because I didn't sleep, complained about the day because I suffered, complained about the cold that chilled my soul, complained about the heat that threw me into despondency. | E eu só reclamava da vida, reclamava da noite porque eu não dormia, reclamava do dia porque eu sofria, reclamava do frio que me gelava a alma, reclamava do calor que me atirava ao desânimo. |
For everything and everyone I had an answer, for my defeat I always had a culprit, for my lack of love there was always a "someone", for everything a complaint, I was the bitterness itself | Para tudo e para todos eu tinha uma resposta, para a minha derrota eu sempre tinha um culpado, para o meu desamor sempre tinha um "alguém", para tudo uma reclamação, eu era o próprio azedume. |
Woe to anyone who criticized me, who pointed out the error that I did not see, for everything there had to be a culprit, I was a victim of the system, of people, of the world, I was always betrayed, deceived, suffered. | Ai de quem me criticasse, que apontasse o erro que eu não enxergava, para tudo tinha que haver um culpado, eu era a vítima do sistema, das pessoas, do mundo, eu sempre fui traído, enganado, sofrido. |
I carried that heavy cross of hate, and all I did was complain about life, whether at night or by day. | Carregava aquela cruz pesada de ódio, e eu só reclamava da vida, seja de noite, seja de dia. |
Until one day, a boy, one of these street kids, asked me for help, and I was ready to offend him, when he took my hand and dragged me, if such a small boy would have that strength. | Até que um dia, um menino, desses meninos de rua, me pediu uma ajuda, e eu já estava pronto para ofendê-lo, quando ele pegou na minha mão e arrastou-me, se é que um menino tão pequeno teria essa força. |
In the corner of the street he showed me a very dirty dog, which had a broken leg and was full of wounds. | No canto da rua ele me mostrou um cachorro muito sujo, que estava com a pata parecendo quebrada e cheio de feridas. |
The boy pulled my hand and brought me close to the dog. | O menino puxou a minha mão e me fez chegar perto do cachorro. |
He looked at me and then at the dog, and spoke in a voice that I can't forget: | Ele olhava pra mim e depois para o cachorro, e falou numa voz que eu não consigo esquecer: |
— Sir, heal him for me! It's my best friend. | — Senhor, sara ele pra mim! é o meu melhor amigo. |
I don't know why and I don't even want to know, but I couldn't stand it and I cried. | Não sei porque e nem quero saber, mas eu não aguentei e chorei. |
I cried like a child, like someone who turns on a tap, as if a door that had been closed for a long time inside me opened wide open. | Chorei como criança, como quem abre uma torneira, como se uma porta que estava fechada há muito tempo dentro de mim, se abrisse escancaradamente. |
The boy did not understand my crying and asked: | O menino não entendeu o meu choro e perguntou: |
— Will he die soon? Is it serious like that? | — Ele vai morrer moço? É grave assim? |
I woke up from my crying and grabbed that dog very carefully. | Despertei do meu choro e agarrei aquele cachorro com muito cuidado. |
I took him to my house, a few blocks away, and treated that dog like a son. | Levei-o até a minha casa, poucos quarteirões dali, e tratei daquele cachorro como se fosse um filho. |
And the boy, who lived on the streets, stayed, and took care of me, healed my wounds, even before I healed the dog's wounds. | E o menino, que vivia pelas ruas, foi ficando, e cuidou de mim, curou minhas feridas, antes mesmo de eu curar as feridas do cachorro. |
Today, I no longer complain of anything, everything for me has a meaning, everything is perfect, even what goes wrong. | Hoje, não reclamo mais de nada, tudo para mim tem um sentido, tudo é perfeito, até o que dá errado. |
It's been 16 years since the street boy took my hand, changed my life, transformed this being. | Faz 16 anos que o menino de rua pegou na minha mão, mudou a minha vida, transformou esse ser. |
He showed me the way of love, love that restores, heals, dries wounds, renews, brings hope, and hope is the name of love. | Mostrou-me o caminho do amor, amor que restaura, cura, seca feridas, renova, traz esperança, e esperança é o nome do amor. |
And this boy, who today calls me father, unlocks doors and windows of my soul every day, when he holds my hand and thanks me for every little thing, the baths, the clothes, the food, the school, adoption, things that many people have and don't value, he rewards me with affection and dedication. | E esse menino, que hoje me chama de pai, destranca portas e janelas da minha alma todos os dias, quando segura na minha mão e me agradece por cada coisa tão pequena, os banhos, as roupas, a comida, a escola, a adoção, coisas que muita gente tem e não dá nenhum valor, ele me recompensa com carinho e dedicação. |
Today is his graduation, and I don't even know what to say, I'm grateful to God that he came into my life, for softening my heart, and not letting go of my hand anymore. | Hoje é a sua formatura, e eu nem sei o que dizer, sou grato a Deus por ele entrar na minha vida, por amolecer meu coração, e não largar mais a minha mão. |
Contagem de Palavras
A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste texto bem como o número de vezes em que aparecem.
Freq. | Palavra | Freq. | Palavra | Freq. | Palavra |
---|---|---|---|---|---|
26 | the | 25 | and | 23 | I |
17 | my | 17 | a | 16 | me |
14 | of | 13 | that | 11 | for |
9 | boy | 8 | to | 8 | he |
7 | was | 6 | about | 5 | who |
5 | hand | 5 | had | 5 | everything |
5 | dog | 5 | complained | 4 | wounds |
4 | took | 4 | love | 4 | like |
4 | life | 4 | is | 4 | even |
4 | don't | 4 | day | 3 | today |
3 | street | 3 | not | 3 | know |
3 | him | 3 | did | 3 | at |
3 | always | 2 | when | 2 | what |
2 | very | 2 | this | 2 | there |
2 | suffered | 2 | soul | 2 | someone |
2 | showed | 2 | people | 2 | one |
2 | on | 2 | night | 2 | it's |
2 | it | 2 | into | 2 | in |
2 | if | 2 | hope | 2 | healed |
2 | have | 2 | every | 2 | culprit |
2 | crying | 2 | cried | 2 | complain |
2 | been | 2 | because | 2 | asked |
1 | years | 1 | wrong | 1 | would |
1 | world | 1 | woke | 1 | woe |
1 | with | 1 | windows | 1 | will |
1 | wide | 1 | why | 1 | which |
1 | whether | 1 | way | 1 | want |
1 | voice | 1 | victim | 1 | value |
1 | up | 1 | until | 1 | unlocks |
1 | understand | 1 | turns | 1 | treated |
1 | transformed | 1 | time | 1 | threw |
1 | things | 1 | thing | 1 | these |
1 | then | 1 | thanks | 1 | tap |
1 | system | 1 | such | 1 | strength |
1 | streets | 1 | stayed | 1 | stand |
1 | spoke | 1 | soon | 1 | son |
1 | softening | 1 | small | 1 | sleep |
1 | sir | 1 | since | 1 | serious |
1 | see | 1 | school | 1 | say |
1 | rewards | 1 | restores | 1 | renews |
1 | ready | 1 | pulled | 1 | pointed |
1 | perfect | 1 | out | 1 | or |
1 | opened | 1 | open | 1 | only |
1 | offend | 1 | no | 1 | name |
1 | meaning | 1 | many | 1 | looked |
1 | longer | 1 | long | 1 | lived |
1 | little | 1 | letting | 1 | leg |
1 | lack | 1 | kids | 1 | itself |
1 | inside | 1 | I'm | 1 | house |
1 | holds | 1 | his | 1 | help |
1 | heavy | 1 | heat | 1 | heart |
1 | heals | 1 | heal | 1 | hate |
1 | has | 1 | grateful | 1 | graduation |
1 | grabbed | 1 | goes | 1 | god |
1 | go | 1 | full | 1 | from |
1 | friend | 1 | forget | 1 | food |
1 | few | 1 | father | 1 | everyone |
1 | error | 1 | dries | 1 | dragged |
1 | doors | 1 | door | 1 | dog's |
1 | dirty | 1 | die | 1 | didn't |
1 | despondency | 1 | defeat | 1 | dedication |
1 | deceived | 1 | cross | 1 | criticized |
1 | couldn't | 1 | corner | 1 | complaint |
1 | cold | 1 | clothes | 1 | closed |
1 | close | 1 | chilled | 1 | child |
1 | changed | 1 | carried | 1 | carefully |
1 | care | 1 | can't | 1 | came |
1 | calls | 1 | by | 1 | but |
1 | brought | 1 | broken | 1 | brings |
1 | blocks | 1 | bitterness | 1 | betrayed |
1 | best | 1 | being | 1 | before |
1 | be | 1 | baths | 1 | away |
1 | as | 1 | anything | 1 | anyone |
1 | anymore | 1 | answer | 1 | an |
1 | all | 1 | affection | 1 | adoption |