Neste vídeo o astrofísico Neil de Grasse Tysson responde a uma pergunta realizada na audiência de uma palestra apresentada no Millett Hall, da Universidade de Miami.
Neil de Grasse Tysson é o diretor do Planetário Hayden no Rose Center for Earth and Space em Nova York. O centro faz parte do Museu Americano de História Natural, onde Tyson fundou o Departamento de Astrofísica em 1997 e é pesquisador associado do departamento desde 2003.
Audio | |
---|---|
Normal | Slow |
English Transcript | Tradução |
How long do I think humans get to another galaxy? | Quanto tempo eu acho que vai levar para os humanos chegarem a outra galáxia? |
Until we get to another galaxy? | Até chegarmos a outra galáxia? |
You want to go there? | Você quer ir lá? |
Okay, so here's final and I will end on this question. | Ok, vamos finalizar, vou terminar com esta questão. |
You have the final question of the night. | Você tem a última pergunta da noite. |
Okay, you want to go to another galaxy. | Ok, você quer ir para outra galáxia. |
You don't like the Milky Way, apparently. | Você não gosta da Via Láctea, aparentemente. |
It's, oh, she said it's average. | É, oh, ela disse que é média. |
Hard to please women here, I guess. | Difícil agradar as mulheres aqui, eu acho. |
Okay, there are bigger galaxies than the Milky Way. | Ok, existem galáxias maiores do que a Via Láctea. |
All right we'll make a list for you later. | Tudo bem, faremos uma lista para você mais tarde. |
The guy, the guy here says size doesn't matter | O cara, o cara aqui diz que tamanho não importa. |
Lady disagrees, apparently. | A moça discorda, aparentemente. |
So you want to, Google "M87", it has a trillion stars, trillion. | Então pesquise no Google "M87", tem um trilhão de estrelas, trilhão. |
You know how long it'll take to count to a trillion? | Você sabe quanto tempo demora para contar até um trilhão? |
31 thousand years. | 31 mil anos. |
You cannot count the number of stars of that galaxy. | Você não pode contar o número de estrelas dessa galáxia. |
Sounds like that galaxy is made for you, alright? | Parece que essa galáxia foi feita para você, certo? |
it has an awesome black hole in its center that's gobbling up all the matter, clouds and stars that come by it. | Ela tem um buraco negro incrível em seu centro que está devorando toda a matéria, nuvens e estrelas que passam por ele. |
So you want an interesting galaxy to visit? | Então você quer uma galáxia interessante para visitar? |
So here's the problem, here's the problem, the fastest spaceship we've ever launched, fastest, it's now on the way to Pluto. | Então aqui está o problema, aqui está o problema, a nave espacial mais rápida que já lançamos, mais rápida, está agora a caminho de Plutão. |
There's a rule in astrophysics, if you do an experiment you need the experiment to end before you die, okay? | Há uma regra na astrofísica, se você fizer um experimento, você precisa que o experimento termine antes de morrer, ok? |
So to get to Pluto they got a very light space probe and put it on the biggest engines, rocket engines we had, so that way you have low mass, high thrust, you have high speed. | Então, para chegar a Plutão, eles pegaram uma sonda espacial muito leve e a colocaram nos maiores motores, motores de foguetes que tínhamos, de modo que você tivesse baixa massa, alto empuxo, alta velocidade. |
At that speed, and I forgot the exact speed, it got to the moon in six hours, when it took astronauts three days to get there, all right, it passed the moon in six hours after launch. | Nessa velocidade, eu esqueci a velocidade exata, chegou à lua em seis horas, e os astronautas levaram três dias para chegar lá, tudo bem, ela passou pela lua seis horas após o lançamento. |
[...] getting out there | [...] chegar lá. |
If you if you hitched a ride on that and said, aim for the nearest star, not Pluto, because it was going to get to Pluto in just two years, two or three years, and let's go take it to the nearest star, this fastest hunk of hardware that humans have ever launched. | Se você pegar uma carona nessa sonda e disser, mire na estrela mais próxima, não Plutão, porque ela chegaria a Plutão em apenas dois anos, dois ou três anos, e vamos levá-la para a estrela mais próxima, com esse pedaço de hardware mais rápido que os humanos já lançaram. |
When would you arrive at the nearest star to the Sun? | Quando você chegaria à estrela mais próxima do Sol? |
Fifty thousand years from now, that's the nearest star to the Sun. | Daqui a 50 mil anos, essa é a estrela mais próxima do Sol. |
Now if two bumblebees ... | Agora, se dois zangões ... |
That's really too obscure, I'm not going to use my bumblebees. | Isso é realmente muito obscuro, não vou usar meus zangões. |
That's two stars out of a 100 billion | São duas estrelas em 100 bilhões |
The nearest star is four light-years away. | A estrela mais próxima está a quatro anos-luz de distância. |
I just found an Earth-like planet around that star by the way. | A propósito, acabei de encontrar um planeta parecido com a Terra em torno dessa estrela. |
It'll take you fifty thousand years to get there. | Levará cinquenta mil anos para chegar lá. |
How about across our galaxy? | Que tal toda a nossa galáxia? |
We are a hundred thousand light-years across. | Nós temos cem mil anos-luz de diâmetro. |
Even if you could travel at the speed of light, and we launched you and said goodbye, you will arrive at the other end of the galaxy 100 thousand years later to us, and then, by the time you got back, we will all have forgotten about you, all right, if there's civilization at all. | Mesmo se você pudesse viajar na velocidade da luz, e nós o lançamos e dizemos adeus, você chegará ao outro extremo da galáxia 100 mil anos depois, e então, quando você voltar, todos nós teremos esquecido de você, tudo bem, se é que ainda existir uma civilização. |
Now, in Star Trek they got around this problem. | Agora, em Star Trek eles resolveram esse problema. |
They invoked the warp drive. | Eles invocaram o motor de dobra. |
What they said was, we're here, the edge of the galaxy is far, let's warp the space between there and here, okay. | O que eles disseram foi, estamos aqui, a borda da galáxia está longe, vamos distorcer o espaço entre lá e aqui, ok. |
So there's the galaxy and then you warp it, and then you take a bridge, what's essentially a worm hole, but the concept didn't exist at the original Star Trek, later on they introduced it. | Então há a galáxia e então você a distorce, e então você pega uma ponte, o que é essencialmente um buraco de minhoca, mas o conceito não existia no Star Trek original, eles o introduziram mais tarde. |
You go a cut through the space, you've warped this things to a bridge and then you unwarp it. | Você faz um corte no espaço, você deforma essas coisas em uma ponte e então desdobra. |
So that way you don't actually cheat by going faster than light, you cheat by taking a tunnel through the fabric of space and time, and end up on the other side of the galaxy during the TV commercial. | Dessa forma, você não trapaceia indo mais rápido que a luz, você trapaceia pegando um túnel através do tecido do espaço e do tempo e acaba do outro lado da galáxia durante o comercial de TV. |
See, that's how that works. | Veja, é assim que funciona. |
So you get across there in two minutes, rather than a hundred thousand years. | Então você chega lá em dois minutos, em vez de cem mil anos. |
Now, the nearest galaxy to us, big galaxies, Andromeda, two million light-years away. | Agora, a galáxia mais próxima de nós, grandes galáxias, Andrômeda, a dois milhões de anos-luz de distância. |
So at the speed of light, two million years. | Então, na velocidade da luz, dois milhões de anos. |
So we're not going anywhere because the distances of space are incommensurate with the longevity of our biological form. | Então não vamos a lugar nenhum porque as distâncias do espaço são incomensuráveis com a longevidade de nossa forma biológica. |
So either we find a new understanding of the fabric of space-time or you give up this dream of marrying in a big galaxy. | Então, ou encontramos uma nova compreensão do tecido do espaço-tempo ou você desiste desse sonho de se casar em uma grande galáxia. |
And I'll leave you with the following consideration: I will not preclude the possibility that someone might one day invent a warp drive, okay? | E deixo vocês com a seguinte consideração: não vou excluir a possibilidade de alguém um dia inventar um warp drive, ok? |
I suppose that could happen. | Suponho que isso possa acontecer. |
And then you warp space and you go anywhere in the universe that you want. | E então você distorce o espaço e vai para qualquer lugar do universo que quiser. |
But you know what is cool? | Mas sabe o que é legal? |
If you go to a faraway galaxy, let's say one that's M100, is the name of the galaxy, M100. | Se você for para uma galáxia distante, digamos que seja M100, é o nome da galáxia, M100. |
I told you to look up M87, there's another one, M100. | Eu lhe disse para procurar M87, tem outra, M100. |
It's 65 million light years away. | Está a 65 milhões de anos-luz de distância. |
You know what's cool? | Sabe o que é legal? |
Light from the asteroid that is making the dinosaurs extinct, is only just now reaching that galaxy. | A luz do asteróide que está extinguindo os dinossauros só agora está chegando àquela galáxia. |
That is awesome. | Isso é incrível. |
So in fact if you bent space, went through the wormhole, came out the other side, you would have beaten the light. | Então, de fato, se você dobrasse o espaço, passasse pelo buraco de minhoca, saísse do outro lado, teria derrotado a luz. |
You get there in just a few minutes, you could go to that galaxy without your telescope and watch the extinction of the dinosaurs. | Você chega lá em apenas alguns minutos, você pode ir para aquela galáxia sem seu telescópio e assistir a extinção dos dinossauros. |
That's cool. | Isso é legal. |
That's just ... | Isso é apenas... |
So the universe, is a kind of Time Machine. | Então o universo é uma espécie de Máquina do Tempo. |
You see things not as they are but as they once were. | Você vê as coisas não como elas são, mas como já foram. |
And once you can travel back and forth among them, we're in a way traveling through time. | E uma vez que você pode viajar de um lado para o outro entre eles, estamos de certa forma viajando no tempo. |
And I don't know if we're mature enough to make that happen and to not end our civilization in so doing. | E não sei se somos maduros o suficiente para fazer isso acontecer e não acabar com nossa civilização ao fazê-lo. |
You'll have the Time Lords. | Você terá os Senhores do Tempo. |
They are moving among us. | Eles estão se movendo entre nós. |
So I would just be careful about what power you wish for, because who knows what will necessarily come of it. | Então, eu apenas tomaria cuidado com o poder que você deseja, porque quem sabe o que necessariamente resultará disso. |
I'd like to think it would be all used for peace and kindness, but the people say: we want space, we want peaceful use of space, in space I don't want any wars. | Eu gostaria de pensar que tudo seria usado para paz e bondade, mas as pessoas dizem: queremos espaço, queremos uso pacífico do espaço, no espaço não quero guerras. |
And I think it is completely unrealistic, in fact, immature. | E eu acho que é completamente irreal, na verdade, imaturo. |
I think there will be plenty of wars in space, and you know why? | Eu acho que haverá muitas guerras no espaço, e você sabe por quê? |
Because we have wars down here on Earth, right, and you can figure out a way to not have war in space? | Porque temos guerras aqui na Terra, certo, e você pode descobrir uma maneira de não ter guerra no espaço? |
Then why don't you figure out a way here on Earth, ok? | Então por que você não dá um jeito aqui na Terra, ok? |
Why do you have to go to space to not kill each other? | Por que você tem que ir ao espaço para não matar um ao outro? |
Do that here. | Faça isso aqui. |
Then I'll have confidence that we can go in space and you can find whatever galaxy you want. | Então terei confiança de que podemos ir ao espaço e você pode encontrar a galáxia que quiser. |
Thank you all | Obrigado a todos |
Contagem de palavras
A tabela abaixo exibe as palavras encontradas nesta vídeo bem como o número de vezes em que aparecem.
Veja também: Para que serve esta tabela?
Freq. | Palavra | Freq. | Palavra | Freq. | Palavra |
---|---|---|---|---|---|
61 | the | 54 | you | 36 | to |
28 | and | 23 | a | 22 | of |
20 | that | 18 | in | 18 | galaxy |
16 | so | 15 | space | 15 | it |
13 | I | 12 | years | 11 | have |
10 | we | 10 | light | 10 | is |
9 | way | 9 | want | 9 | there |
9 | if | 9 | go | 8 | they |
8 | that's | 8 | star | 8 | on |
8 | not | 8 | get | 8 | all |
7 | two | 7 | then | 7 | here |
7 | at | 6 | will | 6 | time |
6 | thousand | 6 | okay | 6 | now |
6 | nearest | 6 | just | 5 | warp |
5 | this | 5 | speed | 5 | out |
5 | m | 5 | know | 5 | for |
5 | end | 5 | don't | 5 | by |
5 | are | 4 | would | 4 | what |
4 | we're | 4 | up | 4 | through |
4 | think | 4 | there's | 4 | take |
4 | stars | 4 | said | 4 | right |
4 | pluto | 4 | other | 4 | like |
4 | it's | 4 | how | 4 | got |
4 | going | 4 | do | 4 | can |
4 | but | 4 | because | 4 | another |
4 | an | 3 | why | 3 | wars |
3 | us | 3 | trillion | 3 | than |
3 | problem | 3 | our | 3 | one |
3 | million | 3 | let's | 3 | launched |
3 | later | 3 | here's | 3 | fastest |
3 | earth | 3 | could | 3 | cool |
3 | be | 3 | away | 3 | across |
3 | about | 2 | with | 2 | when |
2 | what's | 2 | was | 2 | use |
2 | universe | 2 | trek | 2 | travel |
2 | three | 2 | things | 2 | sun |
2 | six | 2 | side | 2 | see |
2 | say | 2 | question | 2 | or |
2 | once | 2 | moon | 2 | minutes |
2 | milky | 2 | matter | 2 | make |
2 | long | 2 | it'll | 2 | I'll |
2 | hundred | 2 | humans | 2 | hours |
2 | hole | 2 | high | 2 | has |
2 | happen | 2 | guy | 2 | galaxies |
2 | from | 2 | find | 2 | final |
2 | figure | 2 | fifty | 2 | fact |
2 | fabric | 2 | experiment | 2 | ever |
2 | engines | 2 | drive | 2 | dinosaurs |
2 | count | 2 | come | 2 | civilization |
2 | cheat | 2 | bumblebees | 2 | bridge |
2 | big | 2 | back | 2 | awesome |
2 | as | 2 | arrive | 2 | around |
2 | apparently | 2 | anywhere | 2 | among |
1 | you've | 1 | your | 1 | you'll |
1 | wormhole | 1 | worm | 1 | works |
1 | women | 1 | without | 1 | wish |
1 | who | 1 | whatever | 1 | we've |
1 | were | 1 | went | 1 | we'll |
1 | watch | 1 | warped | 1 | war |
1 | visit | 1 | very | 1 | used |
1 | unwarp | 1 | until | 1 | unrealistic |
1 | understanding | 1 | tv | 1 | tunnel |
1 | traveling | 1 | took | 1 | too |
1 | told | 1 | thrust | 1 | them |
1 | thank | 1 | telescope | 1 | taking |
1 | suppose | 1 | spaceship | 1 | sounds |
1 | someone | 1 | size | 1 | she |
1 | says | 1 | rule | 1 | rocket |
1 | ride | 1 | really | 1 | reaching |
1 | rather | 1 | put | 1 | probe |
1 | preclude | 1 | power | 1 | possibility |
1 | plenty | 1 | please | 1 | planet |
1 | people | 1 | peaceful | 1 | peace |
1 | passed | 1 | original | 1 | only |
1 | ok | 1 | oh | 1 | obscure |
1 | number | 1 | night | 1 | new |
1 | need | 1 | necessarily | 1 | name |
1 | my | 1 | moving | 1 | might |
1 | mature | 1 | mass | 1 | marrying |
1 | making | 1 | made | 1 | machine |
1 | low | 1 | lords | 1 | look |
1 | longevity | 1 | list | 1 | leave |
1 | launch | 1 | lady | 1 | knows |
1 | kindness | 1 | kind | 1 | kill |
1 | its | 1 | invoked | 1 | invent |
1 | introduced | 1 | interesting | 1 | incommensurate |
1 | immature | 1 | I'm | 1 | I'd |
1 | hunk | 1 | hitched | 1 | hardware |
1 | hard | 1 | had | 1 | guess |
1 | 1 | goodbye | 1 | gobbling | |
1 | give | 1 | getting | 1 | four |
1 | found | 1 | forth | 1 | form |
1 | forgotten | 1 | forgot | 1 | following |
1 | few | 1 | faster | 1 | faraway |
1 | far | 1 | extinction | 1 | extinct |
1 | exist | 1 | exact | 1 | even |
1 | essentially | 1 | enough | 1 | either |
1 | edge | 1 | each | 1 | during |
1 | dream | 1 | down | 1 | doing |
1 | doesn't | 1 | distances | 1 | disagrees |
1 | die | 1 | didn't | 1 | days |
1 | day | 1 | cut | 1 | consideration |
1 | confidence | 1 | concept | 1 | completely |
1 | commercial | 1 | clouds | 1 | center |
1 | careful | 1 | cannot | 1 | came |
1 | black | 1 | biological | 1 | billion |
1 | biggest | 1 | bigger | 1 | between |
1 | bent | 1 | before | 1 | beaten |
1 | average | 1 | astrophysics | 1 | astronauts |
1 | asteroid | 1 | any | 1 | andromeda |
1 | alright | 1 | aim | 1 | after |
1 | actually |