Photo by Robert Katzki on Unsplash
Nosso cérebro interpreta constantemente as informações que recebe do mundo. Mas será que todos nós vemos o mundo da mesma maneira, ou será que cada um de nós vê e interpreta o mundo de forma individual? Este vídeo é apresentado por Anil Seth, Professor de Consciência da Universidade de Sussex.
Audio | |
---|---|
Normal | Slow |
English Transcript | Tradução |
The world we experience isn't just given to us. | O mundo que experimentamos não é apenas dado a nós. |
The brain is actively generating our experienced worlds every moment of every day. | O cérebro está gerando ativamente os mundos que vivenciamos a cada momento de cada dia. |
If I'm sitting on the beach, and I open my eyes, I suddenly see before me the sea, the waves, I can feel the breeze on my face, I can hear the seagulls in the distance. | Se estou sentado na praia e abro os olhos, de repente vejo diante de mim o mar, as ondas, posso sentir a brisa no rosto, posso ouvir as gaivotas ao longe. |
It seems like there's this objective world out there, and it's just pouring itself into my mind through the senses. | Parece que existe um mundo objetivo lá fora, que está se inserindo em minha mente através dos sentidos. |
Yet, I know that's not what's going on. | No entanto, eu sei que não é isso que está acontecendo. |
The signals that arrive at our eyes and our ears, the light waves that hit our retinas, the pressure waves that come into our eardrums, they don't come with labels on them, like "I'm from a seagull", or "I'm from the sea", or "I'm blue". | Os sinais que chegam aos nossos olhos e ouvidos, as ondas de luz que atingem nossas retinas, as ondas de pressão que chegam aos nossos tímpanos, não vêm com rótulos, como "sou de uma gaivota" ou "Eu sou do mar", ou "Sou azul". |
They're just ambiguous signals. | São apenas sinais ambíguos. |
The brain has to make sense of all these sensory signals and figure out where they came from and what they mean. | O cérebro precisa entender todos esses sinais sensoriais e descobrir de onde eles vieram e o que significam. |
That's the process of perception. | Esse é o processo de percepção. |
So perception isn't just a reading out of the world around us, it's always a creative act of interpretation in which the brain is utilising its knowledge about the way the world is, to make its best guess of what causes the sensory signals, and that - that's what we consciously perceive. | Portanto, a percepção não é apenas uma leitura do mundo ao nosso redor, é sempre um ato criativo de interpretação em que o cérebro está utilizando seu conhecimento sobre como o mundo é, para fazer o melhor palpite sobre o que causa os sinais sensoriais e isso - isso é o que percebemos conscientemente. |
So the brain has what you might call prior knowledge, about the structure of the world and about what's out there, that allows it to interpret the sensory signals that come in. | Então o cérebro tem o que você pode chamar de conhecimento prévio, sobre a estrutura do mundo e sobre o que está lá fora, que lhe permite interpretar os sinais sensoriais que chegam. |
And sometimes this prior knowledge is built deep into the structure of our brain, and it's knowledge that we're not aware of having. | E às vezes esse conhecimento prévio está embutido na estrutura do nosso cérebro, e é um conhecimento que não temos consciência de ter. |
For example, that light tends always to come from above. | Por exemplo, essa luz tende sempre a vir de cima. |
And that means that, when we look at shadows, our brain is using that knowledge so that we interpret what shadows mean in a particular way. | E isso significa que, quando olhamos para as sombras, nosso cérebro está usando esse conhecimento para interpretarmos o que as sombras significam de uma maneira particular. |
It's not so much "I'll believe it when I see it", but if your brain believes it, then you will see it. | Não é tanto "eu vou acreditar quando vir", mas se o seu cérebro acredita, então você vai ver. |
Perhaps the real world just isn't something that's useful for us to see. | Talvez o mundo real não seja algo útil para nós vermos. |
We are evolved biological organisms, our brains have limited capacities, we see the world as it's most useful to us in order to survive. | Somos organismos biológicos evoluídos, nossos cérebros têm capacidades limitadas, vemos o mundo da forma mais adequada para nossa sobrevivência. |
Colour is a very, very familiar feature of our visual experience that gives our lives texture and beauty and meaning. | A cor é uma característica muito familiar de nossa experiência visual que dá textura, beleza e significado às nossas vidas. |
Does colour exist in the world? | Existe cor no mundo? |
Well not really, no. | Bem, na verdade não. |
There are just light waves of different wavelengths, and out of those wavelengths, the brain generates an infinite variety of different colours. | Existem apenas ondas de luz de diferentes comprimentos de onda e, a partir desses comprimentos de onda, o cérebro gera uma infinita variedade de cores diferentes. |
And why does it do this? | E por que faz isso? |
Well, it allows the brain to keep track of objects as lighting conditions change. | Bem, isso permite que o cérebro acompanhe os objetos à medida que as condições de iluminação mudam. |
As the artist Cezanne once said, "colour is the place where the brain and the universe meet". | Como disse certa vez o artista Cézanne, "a cor é o lugar onde o cérebro e o universo se encontram". |
This process is going to be a little bit different for each of us, we're all going to experience our own interpretations of even the same sensory data. | Este processo vai ser um pouco diferente para cada um de nós, todos nós vamos vivenciar nossas próprias interpretações até mesmo dos mesmos dados sensoriais. |
And this brings up this idea of inner perceptual diversity. | E isso traz à tona essa ideia de diversidade perceptiva interna. |
Now we're all familiar with the idea of external diversity. | Estamos todos familiarizados com a ideia de diversidade externa. |
We all recognise that we're different heights, different skin colours, different shapes, and we're less familiar with the idea of inner diversity. | Todos nós reconhecemos que temos alturas diferentes, cores de pele diferentes, formas diferentes e estamos menos familiarizados com a ideia de diversidade interior. |
One reason is that you can't see my experience. | Uma razão é que você não pode ver minha experiência. |
If you look at the blue sky, the blue that you experience might not be the same as the blue that I experience, even though we'll both call it blue. | Se você olhar para o céu azul, o azul que você sente pode não ser o mesmo que eu sinto, mesmo que nós dois o chamemos de azul. |
There's one example of perceptual diversity, which became very well known a few years ago. | Há um exemplo de diversidade perceptiva, que se tornou muito conhecida há alguns anos. |
It was this photo of a dress that half the world saw as blue and black, and half the world saw as white and gold. | Era essa foto de um vestido que metade do mundo via como azul e preto, e metade do mundo via como branco e dourado. |
These bits are blue, and these bits are black. | Esses bits são azuis e esses bits são pretos. |
Definitely. | Definitivamente. |
The people that saw it as blue and black were so convinced that what they saw was the way it is that they couldn't understand how other people could see it differently. | As pessoas que o viam como azul e preto estavam tão convencidas de que o que viam era do jeito que era que não conseguiam entender como outras pessoas podiam ver de forma diferente. |
And the same went for the people that saw it to be white and gold. | E o mesmo aconteceu com as pessoas que viram que era branco e dourado. |
Don't you see it? | Você não vê isso? |
Part of the reason was that it was a very badly exposed photograph. | Parte do motivo era que era uma fotografia muito mal exposta. |
So it was very ambiguous, and the colour that it seemed to be depended on the assumptions your brain was making about the ambient surrounding light. | Portanto, era muito ambíguo, e a cor que parecia ser dependia das suposições que seu cérebro estava fazendo sobre a luz ambiente ao redor. |
Okay, if we see that so differently, what about the rest of our experience? | Ok, se vemos isso de forma tão diferente, e o resto da nossa experiência? |
How can we assume that in other cases we're experiencing the same thing? | Como podemos supor que em outros casos estamos vivenciando a mesma coisa? |
The answer is we probably aren't. | A resposta é que provavelmente não vivenciamos. |
It can almost be used as a lever to help people better communicate with each other. | Isso quase pode ser usado como uma alavanca para ajudar as pessoas a se comunicarem melhor umas com as outras. |
Because if you can demonstrate that even something as apparently straightforward as opening your eyes and looking at a photograph can lead to such different beliefs about what's going on, then we can begin to recognise that other people may see things differently, believe things differently. | Porque se você puder demonstrar que mesmo algo aparentemente tão simples como abrir os olhos e olhar para uma fotografia pode levar a crenças tão diferentes sobre o que está acontecendo, então podemos começar a reconhecer que outras pessoas podem ver as coisas de maneira diferente, acreditar nas coisas de maneira diferente. |
A lot of challenges in communicating with each other might be rooted in the fact that our literal experience of the same world is different. | Muitos desafios na comunicação uns com os outros podem estar enraizados no fato de que nossa experiência literal do mesmo mundo é diferente. |
It's not that these things don't exist - they exist - but the way in which they exist for me is completely dependent on my brain. | Não é que essas coisas não existam - elas existem - mas a maneira como elas existem para mim depende completamente do meu cérebro. |
We do all experience a shared world, a shared reality, but our way of experiencing it is individual. | Todos nós vivenciamos um mundo compartilhado, uma realidade compartilhada, mas nossa maneira de vivencia-lo é individual. |
It's unique. | É único. |
And it's very precious because of that. | E é muito precioso por causa disso. |
Contagem de palavras
A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste vídeo, bem como o número de vezes em que aparecem.
Veja também: Para que serve esta tabela?
Freq. | Palavra | Freq. | Palavra | Freq. | Palavra | Freq. | Palavra | Freq. | Palavra |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
57 | the | 35 | that | 34 | is | ||||
28 | it | 27 | of | 27 | and | ||||
19 | we | 16 | to | 14 | our | ||||
14 | not | 14 | a | 12 | world | ||||
12 | I | 12 | brain | 12 | are | ||||
10 | what | 10 | see | 10 | in | ||||
10 | as | 9 | experience | 8 | they | ||||
8 | different | 8 | blue | 7 | you | ||||
7 | this | 7 | so | 7 | on | ||||
7 | can | 6 | was | 6 | very | ||||
6 | just | 6 | be | 6 | about | ||||
5 | with | 5 | way | 5 | us | ||||
5 | there | 5 | signals | 5 | saw | ||||
5 | same | 5 | people | 5 | out | ||||
5 | other | 5 | my | 5 | knowledge | ||||
5 | if | 5 | for | 5 | do | ||||
5 | all | 4 | waves | 4 | these | ||||
4 | sensory | 4 | light | 4 | going | ||||
4 | from | 4 | exist | 4 | diversity | ||||
4 | differently | 4 | come | 4 | colour | ||||
4 | at | 4 | am | 3 | your | ||||
3 | will | 3 | which | 3 | well | ||||
3 | things | 3 | might | 3 | into | ||||
3 | idea | 3 | familiar | 3 | eyes | ||||
3 | even | 3 | each | 3 | but | ||||
3 | black | 2 | white | 2 | where | ||||
2 | when | 2 | wavelengths | 2 | useful | ||||
2 | then | 2 | structure | 2 | something | ||||
2 | shared | 2 | shadows | 2 | sea | ||||
2 | recognise | 2 | reason | 2 | process | ||||
2 | prior | 2 | photograph | 2 | perceptual | ||||
2 | perception | 2 | or | 2 | one | ||||
2 | mean | 2 | me | 2 | make | ||||
2 | look | 2 | like | 2 | its | ||||
2 | interpret | 2 | inner | 2 | how | ||||
2 | has | 2 | half | 2 | gold | ||||
2 | experiencing | 2 | example | 2 | every | ||||
2 | does | 2 | could | 2 | colours | ||||
2 | call | 2 | bits | 2 | believe | ||||
2 | because | 2 | ambiguous | 2 | always | ||||
2 | allows | 1 | yet | 1 | years | ||||
1 | worlds | 1 | why | 1 | were | ||||
1 | went | 1 | visual | 1 | variety | ||||
1 | utilising | 1 | using | 1 | used | ||||
1 | up | 1 | universe | 1 | unique | ||||
1 | understand | 1 | track | 1 | through | ||||
1 | though | 1 | those | 1 | thing | ||||
1 | them | 1 | texture | 1 | tends | ||||
1 | survive | 1 | surrounding | 1 | suddenly | ||||
1 | such | 1 | straightforward | 1 | sometimes | ||||
1 | sky | 1 | skin | 1 | sitting | ||||
1 | shapes | 1 | senses | 1 | sense | ||||
1 | seems | 1 | seemed | 1 | seagulls | ||||
1 | seagull | 1 | said | 1 | rooted | ||||
1 | retinas | 1 | rest | 1 | really | ||||
1 | reality | 1 | real | 1 | reading | ||||
1 | probably | 1 | pressure | 1 | precious | ||||
1 | pouring | 1 | place | 1 | photo | ||||
1 | perhaps | 1 | perceive | 1 | particular | ||||
1 | part | 1 | own | 1 | organisms | ||||
1 | order | 1 | opening | 1 | open | ||||
1 | once | 1 | okay | 1 | objects | ||||
1 | objective | 1 | now | 1 | no | ||||
1 | much | 1 | most | 1 | moment | ||||
1 | mind | 1 | meet | 1 | means | ||||
1 | meaning | 1 | may | 1 | making | ||||
1 | lot | 1 | looking | 1 | lives | ||||
1 | little | 1 | literal | 1 | limited | ||||
1 | lighting | 1 | lever | 1 | less | ||||
1 | lead | 1 | labels | 1 | known | ||||
1 | know | 1 | keep | 1 | itself | ||||
1 | interpretations | 1 | interpretation | 1 | infinite | ||||
1 | individual | 1 | hit | 1 | help | ||||
1 | heights | 1 | hear | 1 | having | ||||
1 | have | 1 | guess | 1 | gives | ||||
1 | given | 1 | generating | 1 | generates | ||||
1 | figure | 1 | few | 1 | feel | ||||
1 | feature | 1 | fact | 1 | face | ||||
1 | external | 1 | exposed | 1 | experienced | ||||
1 | evolved | 1 | ears | 1 | eardrums | ||||
1 | dress | 1 | distance | 1 | dependent | ||||
1 | depended | 1 | demonstrate | 1 | definitely | ||||
1 | deep | 1 | day | 1 | data | ||||
1 | creative | 1 | convinced | 1 | consciously | ||||
1 | conditions | 1 | completely | 1 | communicating | ||||
1 | communicate | 1 | change | 1 | challenges | ||||
1 | cezanne | 1 | causes | 1 | cases | ||||
1 | capacities | 1 | cannot | 1 | came | ||||
1 | built | 1 | brings | 1 | breeze | ||||
1 | brains | 1 | both | 1 | bit | ||||
1 | biological | 1 | better | 1 | best | ||||
1 | believes | 1 | beliefs | 1 | begin | ||||
1 | before | 1 | became | 1 | beauty | ||||
1 | beach | 1 | badly | 1 | aware | ||||
1 | assumptions | 1 | assume | 1 | artist | ||||
1 | arrive | 1 | around | 1 | apparently | ||||
1 | answer | 1 | an | 1 | ambient | ||||
1 | almost | 1 | ago | 1 | actively | ||||
1 | act | 1 | above |