A expressão when all is said and done, significa quando todos os fatos já foram analisados e considerados.

Exemplos

When all is said and done, success without happiness is the worst kind of failure.
Depois de tudo considerado, sucesso sem felicidade é o pior tipo de fracasso.

He doesn’t have the required qualifications, but when all is said and done, he’s the best person we have found.
Ele não tem as qualificações necessárias, mas depois de tudo considerado, ele é a melhor pessoa que encontramos.

When all is said and done, that’s all I can do.
Depois de tudo considerado, é tudo que posso fazer.

When all is said and done, we still must fight.
Depois de tudo considerado, ainda precisamos lutar.

Veja mais exemplos de uso desta expressão no portal Youglish

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *