Descubra os segredos mais profundos do universo! Neste vídeo do canal LAB 360, Michio Kaku e Neil deGrasse Tyson revelam como o Telescópio James Webb está desafiando o Big Bang. Prepare-se para uma viagem fascinante pelo cosmos, repleta de galáxias surpreendentes, mistérios cósmicos e descobertas que vão abalar os fundamentos da ciência. Assista agora e prepare-se para ter sua mente expandida!
Audio | |
---|---|
Normal | Slow |
English Transcript | Tradução |
The dark ages of the universe is getting bombarded with lights. | A idade das trevas do universo está sendo bombardeada com luzes. |
Also several data tell us. | Também vários dados nos dizem. |
During this time, stars were yet to be born, let alone galaxies. | Durante esse tempo, as estrelas ainda estavam para nascer, sem mencionar as as galáxias. |
However that picture is drastically changing. | No entanto, esse quadro está mudando drasticamente. |
The universe that originated from the Big Bang, according to the cosmic inflation theory, is behaving more mysterious than ever before. | O universo que se originou do Big Bang, de acordo com a teoria da inflação cósmica, está se comportando de forma mais misteriosa do que nunca. |
We now have identified galaxies in the early universe that is leaving scientists dumbfounded. | Agora identificamos galáxias no início do universo que estão deixando os cientistas perplexos. |
And that, is all thanks to the James Webb Space Telescope, which with its infrared detecting prowess, is changing the game. | E tudo isso graças ao Telescópio Espacial James Webb, que com sua capacidade de detecção de infravermelho, está mudando o jogo. |
Here is one of the top theoretical physicists explaining the conundrum that we found ourselves in at the moment. | Aqui está um dos principais físicos teóricos explicando o enigma em que nos encontramos no momento. |
Well, that's the problem, the James Webb Space Telescope is upsetting the Apple cart. | Bem, esse é o problema, o Telescópio Espacial James Webb está bagunçando tudo. |
All of a sudden we realize that we may have to rewrite all the textbooks about the beginning of the universe. | De repente, percebemos que talvez tenhamos que reescrever todos os livros sobre o início do universo. |
Now, it takes many billions of years to create a galaxy, like the Milky Way galaxy, with 100 billion stars, many billions of years old. | Agora, demora muitos bilhões de anos para se criar uma galáxia, como a Via Láctea, com 100 bilhões de estrelas, muitos bilhões de anos. |
But the James Webb Telescope has identified six galaxies that exist half a billion years after the Big Bang, that are up to 10 times bigger than the Milky Way galaxy. | Mas o Telescópio James Webb identificou seis galáxias que existem meio bilhão de anos após o Big Bang, que são até 10 vezes maiores que a Via Láctea. |
That shouldn't happen! | Isso não deveria acontecer! |
And not just Mr Kaku, even the famous astrophysicist and science Communicator, Neil deGrasse Tyson is stunned. | E não apenas o Sr. Kaku, até mesmo o famoso astrofísico e comunicador científico, Neil deGrasse Tyson, está atordoado. |
All right, so now let's tune the telescope in to galaxies being born and, oh my gosh who ordered this? | Tudo bem, agora vamos sintonizar o telescópio para o nascimento de galáxias e, meu Deus, quem ordenou isso? |
We're finding galaxies in the dark ages. | Estamos encontrando galáxias na idade das trevas. |
Now, Webb with its unprecedented ability has spotted a galaxy merger right at the edge of the Big Bang. | Agora, Webb com sua habilidade sem precedentes detectou uma fusão de galáxias bem na borda do Big Bang. |
What does this mean? | O que isto significa? |
Welcome to LAB 360. | Bem-vindo ao LAB 360. |
It's time to explore. | É hora de explorar. |
In the vast expanse of the universe, the biggest and most awe-inspiring galaxies, like our very own Milky Way, are believed to have formed from the cosmic encounters of the first galaxies. | Na vasta extensão do universo, acredita-se que as maiores e mais inspiradoras galáxias, como a nossa própria Via Láctea, tenham se formado a partir dos encontros cósmicos das primeiras galáxias. |
These primordial formations were mere specs, minuscule clumps of stars, drifting through the darkness of space. | Essas formações primordiais eram meros pontinhos, aglomerados minúsculos de estrelas, vagando pela escuridão do espaço. |
Yet, thanks to the extraordinary power of the James Webb Space Telescope, we have been given a glimpse of two of the universe's earliest galaxies, each just a few hundred light years across, an existing a mere 40 million years after the Big Bang. | No entanto, graças ao extraordinário poder do Telescópio Espacial James Webb, pudemos vislumbrar duas das primeiras galáxias do universo, cada uma com apenas algumas centenas de anos-luz de diâmetro, existindo apenas 40 milhões de anos após o Big Bang. |
These infant Galaxies have been caught in an interstellar dance, possibly on the brink of merging into a new, bigger galaxy. | Essas galáxias infantis foram apanhadas em uma dança interestelar, possivelmente à beira de se fundir em uma galáxia nova e maior. |
This discovery holds the potential to unlock the secrets of galaxy growth during the universe's early history, revealing the wonders and mysteries of our cosmic origins. | Esta descoberta tem o potencial de desvendar os segredos do crescimento da galáxia durante o início da história do universo, revelando as maravilhas e mistérios de nossas origens cósmicas. |
However there is a twist. | No entanto, há uma reviravolta. |
Max 00647 JD or Max JD, is an extremely distant object first observed about 10 years ago. | Max 00647 JD ou Max JD, é um objeto extremamente distante observado pela primeira vez há cerca de 10 anos. |
At the time, it was considered to be the most distant galaxy ever observed and it is still one of the earliest things we can study in detail with JWST. | Na época, era considerada a galáxia mais distante já observada e ainda é uma das coisas mais antigas que podemos estudar em detalhes com o JWST. |
Generally speaking, galaxies from the dawn of time are two faint and too far away to see. | De um modo geral, as galáxias desde o início dos tempos são muito fracas e muito distantes para serem vistas. |
The reason we can see Max JD is because its light has been triply lensed, magnified and distorted by a massive galaxy cluster lying in front of it from our point of view. | A razão pela qual podemos ver Max JD é porque sua luz foi triplamente ampliada, ampliada e distorcida por um enorme aglomerado de galáxias situado à sua frente do nosso ponto de vista. |
The cluster warp space-time, splitting the light into free images of the same system, the images are magnified by factors of eight, five and two, so they appear brighter than other galaxies at similar distances. | O aglomerado distorce o espaço-tempo, dividindo a luz em imagens livres do mesmo sistema, as imagens são ampliadas por fatores de oito, cinco e dois, para que pareçam mais brilhantes do que outras galáxias a distâncias semelhantes. |
The surprising twist here is that what was once seen as a single object, now appears to be two baby galaxies, labeled A and B. | A reviravolta surpreendente aqui é que o que antes era visto como um único objeto, agora parece ser duas galáxias na infância, chamadas A e B. |
A is brighter and larger with very recent Star formation and no dust while B looks older and has a little bit of dust. | A é mais brilhante e maior com formação estelar muito recente e sem poeira enquanto B parece mais velha e tem um pouco de poeira. |
The differing star formation histories suggests they formed farther apart, only coming together recently. | As diferentes histórias de formação de estrelas sugerem que elas se formaram mais distantes, apenas se unindo recentemente. |
Other scientists though, are not too thrilled with the idea. | Outros cientistas, porém, não estão muito entusiasmados com a ideia. |
They suggest that while a merger is a possibility, it's also possible that one of the galaxies is a satellite of the other. | Eles sugerem que, embora uma fusão seja uma possibilidade, também é possível que uma das galáxias seja satélite da outra. |
Alternatively the two components might be part of the same galaxy. | Alternativamente, os dois componentes podem fazer parte da mesma galáxia. |
More details are awaited at the moment. | Mais detalhes são aguardados no momento. |
And while we are at it, let us also look at what the Webb telescope is capturing. | E já que estamos nisso, vejamos também o que o telescópio Webb está capturando. |
That is unfolding the universe like never before. | Isso está revelando o universo como nunca antes. |
It has discovered six galaxies that existed only 500 million years after the Big Bang. | Ele descobriu seis galáxias que existiam apenas 500 milhões de anos após o Big Bang. |
Not just that, these galaxies are well formed and contains more stars than today's galaxies, like our Milky Way. | Não apenas isso, essas galáxias são bem formadas e contêm mais estrelas do que as galáxias de hoje, como a nossa Via Láctea. |
These galaxies should not exist as it toys with our model of cosmology. | Essas galáxias não deveriam existir, pois brincam com nosso modelo de cosmologia. |
To make matters more uncomfortable for scientists, researchers from the University of Minnesota have discovered that one of these galaxies is so bizarre, that we might have to go back to the drawing board. | Para tornar as coisas mais desconfortáveis para os cientistas, pesquisadores da Universidade de Minnesota descobriram que uma dessas galáxias é tão bizarra que talvez tenhamos que repensar tudo. |
According to the theory of cosmic inflation, the universe was born with the Big Bang as an unimaginably hot, dense point. | De acordo com a teoria da inflação cósmica, o universo nasceu com o Big Bang como um ponto inimaginavelmente quente e denso. |
When the universe was just a hundredth of a billionth of a trillionth of a trillionth of a second in age, it experienced an incredible burst of expansion, known as inflation, in which space itself expanded faster than the speed of light. | Quando o universo tinha apenas um centésimo de bilionésimo de trilionésimo de trilionésimo de segundo de idade, ele experimentou uma incrível explosão de expansão, conhecida como inflação, na qual o próprio espaço se expandiu mais rápido que a velocidade da luz. |
During this period, the universe doubled in size at least 90 times, going from subatomic size to golf ball sized almost instantaneously. | Durante esse período, o universo dobrou de tamanho pelo menos 90 vezes, passando do tamanho subatômico para o tamanho de uma bola de golfe quase instantaneamente. |
After that, the growth of the universe continued, but at a slow rate. | Depois disso, o crescimento do universo continuou, mas em um ritmo lento. |
As space expanded, the universe cooled and matter formed. | À medida que o espaço se expandia, o universo se esfriava e a matéria se formou. |
Only one second after the Big Bang, the universe was filled with neutrons, protons, electrons, anti-electrons, photons and neutrinos. | Apenas um segundo após o Big Bang, o universo estava cheio de nêutrons, prótons, elétrons, antielétrons, fótons e neutrinos. |
During the first three minutes of the universe, the light elements were born during a process known as Big Bang nuclear synthesis. | Durante os primeiros três minutos do universo, os elementos de luz nasceram durante um processo conhecido como síntese nuclear do Big Bang. |
But for the first 380.000 years or so, the universe was essentially too hot for light to shine. | Mas nos primeiros 380.000 anos ou mais, o universo era essencialmente muito quente para a luz brilhar. |
The heat of creation smashed atoms together with enough force to break them up into a dense plasma. | O calor da criação esmagou os átomos com força suficiente para quebrá-los em um plasma denso. |
An opaque soup of protons, neutrons and electrons, that scattered light, like fog. | Uma sopa opaca de prótons, nêutrons e elétrons, que espalhava a luz, como neblina. |
380.000 years after however, matter began to cool and it cooled enough for atoms to form. | 380.000 anos depois, porém, a matéria começou a esfriar e esfriou o suficiente para que os átomos se formassem. |
However, after this point, the universe was plunged into darkness, since no stars or any other bright objects had formed yet. | No entanto, após este ponto, o universo mergulhou na escuridão, uma vez que nenhuma estrela ou qualquer outro objeto brilhante havia se formado ainda. |
Fast forward to 400 million years after the Big Bang, and we can see the universe began to come out of its dark ages. | Avancemos rapidamente para 400 milhões de anos após o Big Bang, e poderemos ver que o universo começar a sair de sua idade das trevas. |
This period in the universe evolution is called the age of reionization. | Este período na evolução do universo é chamado de idade de reionização. |
During this phase, which lasted for more than 500 million years, the first Stars started to appear. | Nessa fase, que durou mais de 500 milhões de anos, começaram a aparecer as primeiras Estrelas. |
So galaxies, scientists thought, began building up in the first billion years after the Big Bang, and sort of reached adolescence at one to two billion years. | Então, as galáxias, pensaram os cientistas, começaram a se formar no primeiro bilhão de anos após o Big Bang, e meio que atingiram a adolescência em um ou dois bilhões de anos. |
However the James Webb Space Telescope has found not one, but six galaxies that were fully formed only 500 million years after the big Bang that is a problem. | No entanto, o Telescópio Espacial James Webb encontrou não uma, mas seis galáxias que foram totalmente formadas apenas 500 milhões de anos após o Big Bang, o que é um problema. |
Using first of the ?akind observations from the James Webb Space Telescope, a University of Minnesota Twin Cities team looked more than 13 billion years into the past to discover a unique, minuscule galaxy, that generated new stars at an extremely high rate for its size. | Usando a primeira das observações do Telescópio Espacial James Webb, uma equipe da Universidade de Minnesota Twin Cities olhou mais de 13 bilhões de anos no passado para descobrir uma galáxia única e minúscula, que gerou novas estrelas a uma taxa extremamente alta para seu tamanho. |
The galaxy is one of the smallest ever discovered at this distance, and could help astronomers learn more about galaxies that were present shortly after the universe came into existence. | A galáxia é uma das menores já descobertas a essa distância e pode ajudar os astrônomos a aprender mais sobre as galáxias que estavam presentes logo após o surgimento do universo. |
The galaxy's volume is roughly a millionth of the Milky Way's but we can see that it's still forming the same numbers of stars each year. | O volume da galáxia é aproximadamente um milionésimo do volume da Via Láctea, mas podemos ver que ela ainda forma o mesmo número de estrelas a cada ano. |
The galaxies that existed when the universe was in its infancy are very different from what we see in the nearby Universe now, explained scientists. | As galáxias que existiam quando o universo estava em sua infância são muito diferentes do que vemos no universo próximo agora, explicaram os cientistas. |
Studying these galaxies could help us figure out how and when these first stars and galaxies emerged from within the universe dark ages. | Estudar essas galáxias pode nos ajudar a descobrir como e quando essas primeiras estrelas e galáxias emergiram da idade das trevas do universo. |
Until then it remains a mystery still, as to how the universe came into being. | Até então, permanece um mistério ainda, como o universo veio a existir. |
As days pass, more results of observations from JWST is revealing that the Universe, especially at its early stage, was stranger than we imagine. | Com o passar dos dias, mais resultados de observações do JWST revelam que o Universo, especialmente em seu estágio inicial, era mais estranho do que imaginamos. |
What do you guys think? | O que é que vocês acham? |
Are we looking at a major revision, or is the Big Bang safe? | Estamos diante de uma grande revisão ou o Big Bang é seguro? |
Let us know by dropping in your comments and don't forget to subscribe to LAB 360, because together we will explore. | Deixe-nos saber com seus comentários e não se esqueça de se inscrever no LAB 360, porque juntos vamos explorar. |
Contagem de palavras
A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste vídeo, bem como o número de vezes em que aparecem.
Veja também: Para que serve esta tabela?
Freq. | Palavra | Freq. | Palavra | Freq. | Palavra |
---|---|---|---|---|---|
106 | the | 50 | of | 32 | to |
31 | a | 30 | is | 27 | that |
26 | and | 24 | galaxies | 23 | universe |
16 | we | 16 | in | 15 | years |
14 | at | 13 | it | 12 | big |
12 | bang | 11 | with | 11 | galaxy |
11 | are | 11 | after | 10 | from |
9 | was | 9 | this | 9 | stars |
9 | space | 8 | webb | 8 | than |
8 | telescope | 8 | one | 8 | more |
8 | first | 8 | as | 7 | these |
7 | not | 7 | light | 7 | its |
7 | into | 7 | have | 7 | an |
6 | two | 6 | now | 6 | james |
6 | has | 6 | formed | 6 | for |
6 | during | 5 | what | 5 | were |
5 | us | 5 | time | 5 | so |
5 | see | 5 | scientists | 5 | our |
5 | million | 5 | milky | 5 | like |
5 | however | 5 | but | 5 | billion |
4 | way | 4 | other | 4 | or |
4 | only | 4 | let | 4 | just |
4 | dark | 4 | cosmic | 4 | can |
4 | born | 4 | be | 4 | all |
4 | ages | 3 | yet | 3 | while |
3 | which | 3 | when | 3 | very |
3 | up | 3 | too | 3 | together |
3 | they | 3 | still | 3 | size |
3 | six | 3 | same | 3 | point |
3 | max | 3 | jd | 3 | inflation |
3 | ever | 3 | electrons | 3 | early |
3 | discovered | 3 | by | 3 | began |
3 | been | 3 | also | 3 | about |
2 | well | 2 | university | 2 | universe's |
2 | twist | 2 | trillionth | 2 | times |
2 | theory | 2 | thanks | 2 | star |
2 | should | 2 | second | 2 | right |
2 | revealing | 2 | rate | 2 | protons |
2 | problem | 2 | period | 2 | out |
2 | observed | 2 | observations | 2 | object |
2 | no | 2 | new | 2 | neutrons |
2 | most | 2 | moment | 2 | minuscule |
2 | minnesota | 2 | might | 2 | merger |
2 | mere | 2 | matter | 2 | many |
2 | magnified | 2 | lab | 2 | known |
2 | jwst | 2 | images | 2 | identified |
2 | how | 2 | hot | 2 | here |
2 | help | 2 | growth | 2 | found |
2 | formation | 2 | extremely | 2 | explore |
2 | expanded | 2 | existed | 2 | exist |
2 | enough | 2 | earliest | 2 | each |
2 | dust | 2 | do | 2 | distant |
2 | dense | 2 | darkness | 2 | could |
2 | cooled | 2 | cluster | 2 | changing |
2 | came | 2 | brighter | 2 | billions |
2 | bigger | 2 | being | 2 | before |
2 | because | 2 | b | 2 | atoms |
2 | appear | 2 | age | 2 | according |
1 | your | 1 | you | 1 | year |
1 | wonders | 1 | within | 1 | will |
1 | who | 1 | welcome | 1 | way's |
1 | warp | 1 | volume | 1 | view |
1 | vast | 1 | using | 1 | upsetting |
1 | until | 1 | unprecedented | 1 | unlock |
1 | unique | 1 | unimaginably | 1 | unfolding |
1 | uncomfortable | 1 | tyson | 1 | twin |
1 | tune | 1 | triply | 1 | toys |
1 | top | 1 | today's | 1 | through |
1 | thrilled | 1 | three | 1 | thought |
1 | though | 1 | think | 1 | things |
1 | there | 1 | theoretical | 1 | then |
1 | them | 1 | textbooks | 1 | tell |
1 | team | 1 | takes | 1 | system |
1 | synthesis | 1 | surprising | 1 | suggests |
1 | suggest | 1 | sudden | 1 | subscribe |
1 | subatomic | 1 | stunned | 1 | studying |
1 | study | 1 | stranger | 1 | started |
1 | stage | 1 | spotted | 1 | splitting |
1 | speed | 1 | specs | 1 | speaking |
1 | soup | 1 | sort | 1 | smashed |
1 | smallest | 1 | slow | 1 | sized |
1 | single | 1 | since | 1 | similar |
1 | shortly | 1 | shine | 1 | several |
1 | seen | 1 | secrets | 1 | science |
1 | scattered | 1 | satellite | 1 | safe |
1 | roughly | 1 | rewrite | 1 | revision |
1 | results | 1 | researchers | 1 | remains |
1 | reionization | 1 | recently | 1 | recent |
1 | reason | 1 | realize | 1 | reached |
1 | prowess | 1 | process | 1 | primordial |
1 | present | 1 | power | 1 | potential |
1 | possibly | 1 | possible | 1 | possibility |
1 | plunged | 1 | plasma | 1 | picture |
1 | physicists | 1 | photons | 1 | phase |
1 | past | 1 | pass | 1 | part |
1 | own | 1 | ourselves | 1 | origins |
1 | originated | 1 | ordered | 1 | opaque |
1 | once | 1 | on | 1 | older |
1 | old | 1 | oh | 1 | objects |
1 | numbers | 1 | nuclear | 1 | never |
1 | neutrinos | 1 | neil | 1 | nearby |
1 | mystery | 1 | mysterious | 1 | mysteries |
1 | my | 1 | mr | 1 | model |
1 | minutes | 1 | millionth | 1 | merging |
1 | mean | 1 | may | 1 | matters |
1 | massive | 1 | make | 1 | major |
1 | lying | 1 | looks | 1 | looking |
1 | looked | 1 | look | 1 | little |
1 | lights | 1 | lensed | 1 | leaving |
1 | least | 1 | learn | 1 | lasted |
1 | larger | 1 | labeled | 1 | know |
1 | kaku | 1 | itself | 1 | interstellar |
1 | instantaneously | 1 | inspiring | 1 | infrared |
1 | infant | 1 | infancy | 1 | incredible |
1 | imagine | 1 | idea | 1 | hundredth |
1 | hundred | 1 | holds | 1 | history |
1 | histories | 1 | high | 1 | heat |
1 | happen | 1 | half | 1 | had |
1 | guys | 1 | gosh | 1 | golf |
1 | going | 1 | go | 1 | glimpse |
1 | given | 1 | getting | 1 | generated |
1 | generally | 1 | game | 1 | galaxy's |
1 | fully | 1 | front | 1 | free |
1 | forward | 1 | forming | 1 | formations |
1 | form | 1 | forget | 1 | force |
1 | fog | 1 | five | 1 | finding |
1 | filled | 1 | figure | 1 | few |
1 | faster | 1 | fast | 1 | farther |
1 | far | 1 | famous | 1 | faint |
1 | factors | 1 | extraordinary | 1 | explaining |
1 | explained | 1 | experienced | 1 | expansion |
1 | expanse | 1 | existing | 1 | existence |
1 | evolution | 1 | even | 1 | essentially |
1 | especially | 1 | encounters | 1 | emerged |
1 | elements | 1 | eight | 1 | edge |
1 | dumbfounded | 1 | dropping | 1 | drifting |
1 | drawing | 1 | drastically | 1 | doubled |
1 | does | 1 | distorted | 1 | distances |
1 | distance | 1 | discovery | 1 | discover |
1 | differing | 1 | different | 1 | detecting |
1 | details | 1 | detail | 1 | degrasse |
1 | days | 1 | dawn | 1 | data |
1 | dance | 1 | creation | 1 | create |
1 | cosmology | 1 | cool | 1 | conundrum |
1 | continued | 1 | contains | 1 | considered |
1 | components | 1 | communicator | 1 | comments |
1 | coming | 1 | come | 1 | clumps |
1 | cities | 1 | caught | 1 | cart |
1 | capturing | 1 | called | 1 | burst |
1 | building | 1 | brink | 1 | bright |
1 | break | 1 | bombarded | 1 | board |
1 | bizarre | 1 | bit | 1 | billionth |
1 | biggest | 1 | believed | 1 | behaving |
1 | beginning | 1 | ball | 1 | back |
1 | baby | 1 | awe | 1 | away |
1 | awaited | 1 | astrophysicist | 1 | astronomers |
1 | apple | 1 | appears | 1 | apart |
1 | any | 1 | anti | 1 | alternatively |
1 | alone | 1 | almost | 1 | akind |
1 | ago | 1 | adolescence | 1 | across |
1 | ability |
Excelente