Esta história apresenta uma profunda lição de autovalorização e reconhecimento do próprio valor. A narrativa segue a jornada de um jovem aluno em busca de autoaceitação e valorização pessoal, guiado pelos sábios conselhos de seu professor. Através da missão de vender um anel, o jovem enfrenta a dura realidade de não ser valorizado conforme esperava, uma metáfora para as próprias inseguranças e lutas internas que enfrenta. Ao desenrolar da história, uma valiosa lição sobre a importância de reconhecer o próprio valor aos olhos de quem realmente entende sua verdadeira essência é revelada. Este conto não apenas ilumina o caminho para a autoaceitação mas também enfatiza a importância de buscar a avaliação correta sobre quem somos.

Audio

Normal

Slow
English TranscriptTradução
The RingO anel
A student came to his teacher with a problem:Um aluno chegou a seu professor com um problema:
"I come here, teacher, because I feel so insignificant, that I have no strength to do anything. They say I am good for nothing, that I don't do anything well, that I am slow and very stupid. How can I improve? What can I do to be valued more?""Venho aqui, professor, porque me sinto tão pouca coisa, que não tenho forças para fazer nada. Dizem que não sirvo para nada, que não faço nada bem, que sou lerdo e muito idiota. Como posso melhorar? O que posso fazer para que me valorizem mais?"
The teacher, without looking at him, said:O professor sem olhá-lo, disse:
"I'm sorry, my young friend, but I cannot help you right now, I must first solve my own problem. Maybe later.""Sinto muito meu jovem, mas agora não posso ajudá-lo, devo primeiro resolver meu próprio problema. Talvez depois.
And after a pause, he spoke: "If you help me, I might solve my problem quicker and then maybe I can help you solve yours."E fazendo uma pausa falou: Se você me ajudar, eu posso resolver meu problema com mais rapidez e depois talvez possa ajudar você a resolver o seu.."
"C…Certainly, teacher…" the young man stammered, but felt devalued again."C. C. Claro, professor…, gaguejou o jovem, mas se sentiu outra vez desvalorizado."
The teacher took off a ring he was wearing on his little finger, gave it to the boy, and said:O professor tirou um anel que usava no dedo pequeno, deu ao garoto e disse:
"Mount the horse and go to the market. You must sell this ring because I have to pay a debt. It is necessary that you get the highest possible price for the ring, but do not accept less than a gold coin. Go and return with the coin as quickly as possible.""Monte no cavalo e vá ate o mercado. Deve vender esse anel porque tenho que pagar uma dívida. É preciso que obtenha pelo anel o máximo possível, mas não aceite menos que uma moeda de ouro. Vá e volte com a moeda o mais rápido possível."
The young man took the ring and left.O jovem pegou o anel e partiu.
As soon as he arrived at the market, he started offering the ring to the merchants.Mal chegou ao mercado começou a oferecer o anel aos mercadores.
They looked at it with some interest, until the young man mentioned how much he wanted for the ring.Eles olhavam com algum interesse, até quando o jovem dizia o quanto pretendia pelo anel.
When the young man mentioned a gold coin, some laughed, others left without even looking at him, but only an old man was kind enough to explain that a gold coin was too valuable to exchange for a ring.Quando o jovem mencionava uma moeda de ouro, alguns riam, outros saiam sem ao menos olhar para ele, mas só um velhinho foi amável a ponto de explicar que uma moeda de ouro era muito valiosa para comprar um anel.
Trying to help the young man, some offered a silver coin and a copper one, but the young man followed the instructions not to accept less than a gold coin and refused the offers.Tentando ajudar o jovem, chegaram a oferecer uma moeda de prata e mais uma de cobre, mas o jovem seguia as instruções de não aceitar menos que uma moeda de ouro e recusava as ofertas.
After offering the jewelry to everyone who passed through the market and dejected by failure, he mounted the horse and returned.Depois de oferecer a jóia a todos que passavam pelo mercado e abatido pelo fracasso, montou no cavalo e voltou.
The young man wished he had a gold coin so he could buy the ring himself, thus freeing his teacher of concern and thus being able to receive his help and advice.O jovem desejou ter uma moeda de ouro para que ele mesmo pudesse comprar o anel, assim livrando a preocupação de seu professor e assim podendo receber sua ajuda e conselhos.
He entered the house and said:Entrou na casa e disse:
"Teacher, I am sorry, but it is impossible to get what you asked for. Maybe I could get 2 or 3 silver coins, but I don't think anyone can be deceived about the value of the ring.""Professor, sinto muito, mas é impossível de conseguir o que me pediu. Talvez pudesse conseguir 2 ou 3 moedas de prata, mas não acho que se possa enganar ninguém sobre o valor do anel."
"What you told me is important, my young friend," the teacher contested, smiling. "First, we must know the value of the ring. Mount the horse again and go to the jeweler. Who better to know the exact value of the ring? Tell him you want to sell the ring and ask how much he will give you for it. But no matter how much he offers, do not sell it. Return here with my ring.""Importante o que me disse meu jovem, contestou sorridente. Devemos saber primeiro o valor do anel. Volte a montar no cavalo e vá até o joalheiro. Quem melhor para saber o valor exato do anel? Diga que quer vender o anel e pergunte quanto ele te dá por ele. Mas não importa o quanto ele te ofereça, não o venda. Volte aqui com meu anel."
The young man went to the jeweler and gave him the ring to examine.O jovem foi até o joalheiro e lhe deu o anel para examinar.
The jeweler examined the ring with a magnifying glass, weighed the ring, and said:O joalheiro examinou o anel com uma lupa, pesou o anel e disse:
"Tell your teacher that, if he wants to sell now, I cannot give more than 58 gold coins for the ring.""Diga ao seu professor que, se ele quer vender agora, não posso dar mais que 58 moedas de ouro pelo anel."
"58 GOLD COINS!" exclaimed the young man."58 MOEDAS DE OURO!, exclamou o jovem."
"Yes," replied the jeweler, "I know that with time I could offer about 70 coins, but if the sale is urgent…""Sim, replicou o joalheiro, eu sei que com tempo eu poderia oferecer cerca de 70 moedas, mas se a venda é urgente…."
The young man ran excitedly back to the teacher's house to tell him what happened.O jovem correu emocionado a casa do professor para contar o que correu.
"Sit down," said the teacher, and after listening to everything the young man told him, he said:"Senta, disse o professor, e depois de ouvir tudo que o jovem lhe contou, disse:"
"You are like this ring, a valuable and unique jewel. Only an expert can evaluate you. Did you think anyone could discover your true value?""Você é como esse anel, uma jóia valiosa e única. Só pode ser avaliada por um especialista. Pensava que qualquer um podia descobrir o seu verdadeiro valor?"
And saying that, he put the ring back on his finger.E dizendo isso voltou a colocar o anel no dedo.
We are all like this jewel. Valuable and unique, we walk through all the markets of life pretending that inexperienced people can value us.Todos somos como esta jóia. Valiosos e únicos, andamos por todos os mercados da vida pretendendo que pessoas inexperientes nos valorizem.
Rethink your value!Repense o seu valor!
Learn to value your precious stones more each day.Aprenda a valorizar cada dia mais suas pedras preciosas.

Contagem de palavras

A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste texto, bem como o número de vezes em que aparecem.

Veja também: Para que serve esta tabela?

Freq.PalavraFreq.PalavraFreq.Palavra
54the24to22and
20ring20I15a
14he13young12you
12man11teacher9that
9but7value7gold
7for7do7coin
6with6said6it
6him6can5of
5not5my5his
5help4your4what
4sell4jeweler4is
4how4could4coins
4at4as4am
3we3was3valuable
3this3than3tell
3some3solve3problem
3must3much3more
3maybe3market3know
3if3horse3go
3get3after2without
2who2unique2took
2told2thus2through
2think2they2sorry
2so2silver2return
2possible2only2on
2offers2offering2now
2no2mount2mentioned
2me2looking2like
2less2left2jewel
2house2here2have
2give2gave2friend
2first2finger2cannot
2because2be2back
2are2anything2anyone
2an2all2again
2accept2about1yours
1yes1wished1will
1when1went1well
1weighed1wearing1wants
1wanted1want1walk
1very1valued1us
1urgent1until1trying
1true1too1time
1then1stupid1student
1strength1stones1started
1stammered1spoke1soon
1smiling1slow1sit
1saying1say1sale
1s1right1returned
1rethink1replied1refused
1receive1ran1quickly
1quicker1put1price
1pretending1precious1people
1pay1pause1passed
1own1others1or
1one1old1offered
1offer1off1nothing
1necessary1mounted1might
1merchants1matter1markets
1magnifying1looked1little
1listening1life1learn
1laughed1later1kind
1jewelry1interest1instructions
1insignificant1inexperienced1improve
1impossible1important1himself
1highest1happened1had
1good1glass1freeing
1followed1felt1feel
1failure1explain1expert
1exclaimed1excitedly1exchange
1examined1examine1exact
1everything1everyone1even
1evaluate1entered1enough
1each1down1discover
1did1devalued1dejected
1deceived1debt1day
1copper1contested1concern
1come1certainly1came
1c1by1buy
1boy1better1being
1asked1ask1arrived
1advice1able

Um comentário sobre “Story | The Ring

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *