Estratégias de Aprendizado

Vídeo | 3 ways English learners shoot themselves in the foot

No vídeo “Don’t Shoot Yourself in the Foot!”, Emma do mmmEnglish aborda os desafios comuns enfrentados por estudantes de inglês e oferece estratégias práticas para superar esses obstáculos. Ela destaca três maneiras pelas quais os alunos frequentemente se sabotam: não cumprir o que prometem fazer, estabelecer metas vagas e se comparar com os outros. Emma enfatiza a importância de definir objetivos claros e mensuráveis, praticar consistentemente e evitar comparações improdutivas. Usando a expressão “dar um tiro no pé”, ela ilustra como essas ações podem inadvertidamente dificultar o progresso no aprendizado do inglês. Com dicas valiosas e uma abordagem encorajadora, Emma guia os espectadores para um caminho mais eficaz rumo à fluência.

Audio

Normal

Slow
English TranscriptTradução
Don't shoot yourself in the foot!Não dê um tiro no pé!
Set yourself up for success!Prepare-se para o sucesso!
I'm Emma from mmmEnglish and this video is for English learners, specifically, those who want to speak in English more, who want to perform better in English conversations.Eu sou Emma, do mmmEnglish, e este vídeo é para estudantes de inglês, especificamente aqueles que querem falar mais em inglês e melhorar seu desempenho em conversas em inglês.
Even if you're not interested in the three ways to be a successful English speaker, you will definitely learn about this interesting idiom and how to use it at the end of this video.Mesmo que você não esteja interessado nas três maneiras de se tornar um falante de inglês bem-sucedido, você certamente aprenderá sobre este interessante idioma e como usá-lo no final deste vídeo.
The first way that English learners shoot themselves in the foot is when they say that they'll do something but then they don't.A primeira maneira pela qual os estudantes de inglês dão um tiro no pé é quando dizem que vão fazer algo, mas não fazem.
They don't follow through.Eles não seguem adiante.
And maybe you think Emma, that's no big deal.E talvez você pense: "Emma, isso não é grande coisa."
But it is.Mas é.
You're adding to this huge, potentially overwhelming pile of things that you have not done, that you haven't ticked off and all of these little things are sitting there, they're waiting for you to take action.Você está adicionando a essa enorme pilha potencialmente esmagadora de coisas que você não fez, que você não riscou da lista, e todas essas pequenas coisas estão lá, esperando que você tome uma atitude.
I know from personal experience that that huge pile of things creates guilt, it creates shame, it creates a whole lot of negative self-talk.Eu sei, por experiência pessoal, que essa enorme pilha de coisas cria culpa, cria vergonha, cria um monte de autocrítica negativa.
See Emma, you never follow through.Veja, Emma, você nunca segue em frente.
How will you succeed if you can't even complete a course that you got for free?Como você terá sucesso se não consegue nem completar um curso que obteve de graça?
To put this into context, think about learning English online.Para colocar isso em contexto, pense em aprender inglês online.
There is so much material out there that you can access.Há tanto material disponível que você pode acessar.
You can practise with online websites, you can download free worksheets, you can watch YouTube videos, you can sign up for free courses and challenges.Você pode praticar com sites online, baixar folhas de exercícios gratuitas, assistir a vídeos no YouTube, se inscrever em cursos e desafios gratuitos.
You can even pay for courses.Você pode até pagar por cursos.
There is no shortage of information.Não há falta de informação.
In fact, Everything that you need to learn grammar and vocabulary already exists online and a lot of it is completely free to access.Na verdade, tudo o que você precisa para aprender gramática e vocabulário já existe online e muito disso é completamente gratuito.
So how come you're not fluent yet?Então, por que você ainda não é fluente?
The problem is that most students run around grabbing all of these free resources and stashing them away somewhere so that next week they can start but they're not staying focused, they're not getting it done and even more importantly, not putting those learnings into practice which is actually the hard part.O problema é que a maioria dos estudantes corre atrás de todos esses recursos gratuitos e os guarda em algum lugar para começar na semana seguinte, mas não se concentra, não conclui e, mais importante ainda, não coloca esses aprendizados em prática, o que é realmente a parte difícil.
You can collect as many resources as you like but unless you do something with them, complete the workbook, finish the course and even better, use what you were studying in real conversations so that you can make mistakes and you can get stuck and find your way out of trouble and try out all these new phrases and expressions that you've been memorising.Você pode coletar quantos recursos quiser, mas, a menos que faça algo com eles, complete o livro de exercícios, termine o curso e, melhor ainda, use o que estava estudando em conversas reais para que você possa cometer erros, ficar preso e encontrar uma saída para os problemas, e experimentar todas essas novas frases e expressões que você está memorizando.
Without all of that, well what's the point?Sem tudo isso, qual é o sentido?
Another way to shoot yourself in the foot, set yourself a huge, really general goal.Outra maneira de dar um tiro no pé é estabelecer uma meta enorme e muito geral.
If you do that, you will never notice your progress.Se você fizer isso, nunca perceberá seu progresso.
You will never feel success.Nunca se sentirá bem sucedido.
What is your goal?Qual é o seu objetivo?
To speak English better?Falar inglês melhor?
If this is your goal, you're shooting yourself in the foot.Se esse é o seu objetivo, você está dando um tiro no pé.
Goals need clear time frames, measurable outcomes and they need to be achievable.As metas precisam de prazos claros, resultados mensuráveis e precisam ser alcançáveis.
For example, speaking with someone in English once a week throughout October, November and December.Por exemplo, conversar com alguém em inglês uma vez por semana durante outubro, novembro e dezembro.
This is a fantastic, achievable, measurable goal.Este é um objetivo fantástico, alcançável e mensurável.
You can tick this off your list of things to do, right?Você pode riscar isso da sua lista de coisas a fazer, certo?
It doesn't matter if this conversation is for ten minutes or if it's for an hour but to make sure this happens every week, you need to spend a little bit of time planning your English speaking practice, making sure it happens.Não importa se essa conversa dura dez minutos ou uma hora, mas para garantir que isso aconteça toda semana, você precisa dedicar um pouco de tempo planejando sua prática de conversação em inglês, garantindo que aconteça.
So if you're lucky enough to be attending regular English classes, you might be thinking I don't need to plan and organise anything, I'm just going to show up to my class.Então, se você tem a sorte de frequentar aulas regulares de inglês, pode estar pensando que não precisa planejar e organizar nada, só vai aparecer na aula.
But you might still be shooting yourself in the foot.Mas você ainda pode estar dando um tiro no pé.
Do you come to class with questions about your homework?Você chega à aula com perguntas sobre sua lição de casa?
Do you raise your hand and ask questions during the class and most importantly, how are you putting what you learn in those classes into practice, into speaking practice?Você levanta a mão e faz perguntas durante a aula e, mais importante, como você está colocando em prática o que aprende nessas aulas?
And if you're not going to regular English classes, then where and how and when are you going to practise your speaking skills?E se você não está frequentando aulas regulares de inglês, então onde, como e quando você vai praticar suas habilidades de conversação?
You especially need to spend some time planning this ahead of time so that you don't shoot yourself in the foot.Você precisa dedicar algum tempo planejando isso com antecedência para não dar um tiro no pé.
Number three, comparing yourself to others.Número três, comparar-se aos outros.
If you compare yourself to someone who has more time, has more money than you, has a quiet place to study from when you don't, who doesn't have kids when you do, someone who has the support of their manager at work when you don't or someone who has a supportive group of friends who encourage them to speak in English.Se você se compara com alguém que tem mais tempo, mais dinheiro do que você, um lugar tranquilo para estudar quando você não tem, que não tem filhos quando você tem, alguém que tem o apoio do gerente no trabalho quando você não tem ou alguém que tem um grupo de amigos que o incentiva a falar em inglês.
If you're comparing yourself to others, you are shooting yourself in the foot.Se você está se comparando com os outros, está dando um tiro no pé.
Now if you do or you don't have these things, it doesn't mean that you can't reach the same place as someone else.Agora, se você tem ou não essas coisas, isso não significa que não possa chegar ao mesmo lugar que a outra pessoa.
Absolutely you can!Com certeza você pode!
But you will probably need to take a slightly different path to get there.Mas provavelmente precisará seguir um caminho ligeiramente diferente para chegar lá.
You need to spend time planning your journey marking out the path that you need to take to get there and you of course, need to be taking each of those steps.Você precisa dedicar tempo planejando sua jornada, marcando o caminho que precisa seguir para chegar lá e, claro, precisa dar cada um desses passos.
Okay, okay, so what does "shoot yourself in the foot" actually mean?Ok, ok, então o que significa realmente "dar um tiro no pé"?
Can you guess after I was using it to talk about all of those different situations?Você consegue adivinhar depois de eu ter usado isso para falar sobre todas essas diferentes situações?
Can you guess the meaning from the context?Você consegue adivinhar o significado pelo contexto?
Pause for a minute if you want to get your thoughts in order and think about your answer to this question and maybe write it down in the comments below.Pause um minuto se quiser organizar seus pensamentos e pensar sobre sua resposta a esta pergunta e talvez escreva nos comentários abaixo.
To shoot oneself in the foot means to make a situation worse for oneself without meaning to, without intending to.Dar um tiro no pé significa piorar uma situação para si mesmo sem querer, sem intenção.
In the examples that I gave you earlier in the video, what was the situation that I'm referring to?Nos exemplos que dei anteriormente no vídeo, qual era a situação a que me referia?
You wanting to improve your English especially your spoken English.Você querendo melhorar seu inglês, especialmente seu inglês falado.
When I use this idiom to talk about that situation, I'm suggesting that you are making your situation of wanting to speak more in English worse by not following through, not having specific goals or by comparing yourself to others.Quando uso essa expressão para falar sobre essa situação, estou sugerindo que você está piorando sua situação de querer falar mais em inglês por não seguir adiante, não ter metas específicas ou se comparar com os outros.
So if any of these things sound like you or something that you sometimes or always do I hope that you've taken this video in the right way.Então, se alguma dessas coisas soa como você ou algo que você às vezes ou sempre faz, espero que tenha entendido este vídeo da maneira certa.
It might seem a little like tough love, I know, but I hope that you know that my message to you today comes from a place of love, it comes from my heart.Pode parecer um pouco como amor severo, eu sei, mas espero que você saiba que minha mensagem para você hoje vem de um lugar de amor, vem do meu coração.
I do not want you to shoot yourself in the foot.Eu não quero que você dê um tiro no pé.
By the way, you can't shoot anyone else in the foot.A propósito, você não pode atirar no pé de outra pessoa.
When you use this idiom, the subject can only make the situation worse for themselves.Quando você usa essa expressão, o sujeito só pode piorar a situação para si mesmo.
We shot ourselves in the foot by bringing the dog on our road trip.Nós nos demos um tiro no pé ao trazer o cachorro em nossa viagem de carro.
Now we can't get into any of the national parks.Agora não podemos entrar em nenhum dos parques nacionais.
Mary really shot herself in the foot when she lost her licence!Mary realmente deu um tiro no pé quando perdeu a carteira de motorista!
Now she can't work.Agora ela não pode trabalhar.
The Prime Minister shot himself in the foot by saying that healthcare was not going to be prioritised in this year's budget.O primeiro-ministro deu um tiro no pé ao dizer que a saúde não seria priorizada no orçamento deste ano.
Can you think of a time when you shot yourself in the foot?Você consegue pensar em um momento em que deu um tiro no pé?
Tell me down in the comments, I'm keen to hear these stories.Conte-me nos comentários, estou ansiosa para ouvir essas histórias.
And then come along and join me in the next lesson!E depois venha se juntar a mim na próxima lição!

Contagem de palavras

A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste vídeo, bem como o número de vezes em que aparecem.

Veja também: Para que serve esta tabela?

Freq.PalavraFreq.PalavraFreq.Palavra
69you41to38the
32in27that25and
22not21of18do
16can15foot14yourself
14this14I14are
14a13your13english
12it12is12if
11for10need9they
8when8so8but
7who7shoot6will
6what6time6things
6these6there6or
6have6be6about
5way5someone5situation
5more5into5how
5has5get5from
5even5by5am
5all4use4those
4think4speak4out
4make4going4free
4does4cannot3worse
3without3week3video
3through3talk3spend
3speaking3something3shooting
3practice3planning3place
3others3now3never
3might3little3learn
3idiom3huge3goal
3emma3course3comparing
3come3classes3class
3as2work2with
2we2was2wanting
2want2up2three
2then2themselves2take
2success2shot2set
2resources2regular2really
2putting2pile2okay
2off2no2next
2my2measurable2meaning
2mean2me2maybe
2love2lot2like
2know2hope2happens
2guess2goals2follow
2else2down2done
2creates2context2complete
2comments2comes2better
2at2any2achievable
2access1youtube1you shot
1yet1year1write it
1worksheets1workbook1with them
1with questions1whole1which
1where1when you1were
1well1ways1watch
1was not1want you1want to
1waiting1vocabulary1videos
1using1up to1unless
1try1trouble1trip
1tough1to this1to study
1to practise1today1to be
1ticked1tick1throughout
1thoughts1those different1thinking
1the video1the right1them to
1them1their manager1that my
1than1ten1tell
1taking1take to1taken
1sure this1sure1supportive
1support1suggesting1successful
1succeed1subject1studying
1students1stuck1stories
1still1steps1staying
1stashing1start1spoken
1specifically1specific1speaking practice
1speaker1sound1sometimes
1some1slightly1skills
1situations1sitting1sign
1show1shot ourselves1shortage
1shoot yourself1she cannot1she
1shame1self1seem
1see1saying1say
1same1s1run
1road1right1referring
1real conversations1reach1raise
1quiet1questions1question
1put1progress1problem is
1probably1prioritised1prime
1practise1potentially1point
1plan1phrases1personal
1perform better1pay1pause
1path to1path1part
1parks1overwhelming1outcomes
1our1organise1order
1only1online websites1online and
1online1oneself1once
1on1of time1of the
1october1number1november
1notice1new1negative
1national1much1most importantly
1most1money1mmmenglish
1mistakes1minutes1minute
1minister1message1memorising
1means1matter1material
1mary1marking1many
1making1lucky1lost
1list1like you1licence
1lesson1learnings1learning english
1learners1know from1kids
1keen1just1journey
1join1is your1is a
1interesting1interested1intending
1information1improve1importantly
1if you1hour1homework
1himself1herself1her
1heart1hear1healthcare
1having1hard1hand
1guilt1group1grammar
1grabbing1got1getting it
1general goal1gave1friends
1free courses1frames1for oneself
1following1focused1fluent
1first1finish1find
1feel1fantastic1fact
1expressions1experience1exists
1examples1example1everything
1every1especially your1especially
1enough1english learners1end
1encourage1earlier1each
1during1download1dog
1different1definitely1december
1deal1creates a1courses
1conversations1conversation1completely
1compare1collect1clear
1challenges1budget1bringing
1bit1big1below
1been1away somewhere1attending
1ask1around1are making
1anything1anyone1answer
1another1and then1an
1always1already1along
1ahead1after1adding
1actually the1actually1action
1absolutely

Um comentário sobre “Vídeo | 3 ways English learners shoot themselves in the foot

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *