Na manhã de 21 de agosto de 1911, Vincenzo Peruggia audaciosamente retirou a “Mona Lisa” de Leonardo da Vinci das paredes do Louvre, desencadeando um furto que catapultou a pintura para a fama mundial. Originalmente encomendada por um comerciante florentino, a obra-prima de Leonardo exibe técnicas inovadoras como o “sfumato” e a “perspectiva atmosférica”, mas sua ascensão ao status icônico deve-se tanto a eventos históricos quanto artísticos. Desde sua aquisição por reis franceses até descrições literárias que exaltavam seu enigmático sorriso, a “Mona Lisa” tornou-se uma peça central da cultura popular. O roubo de Peruggia, motivado por sentimentos de patriotismo, não apenas devolveu a obra aos holofotes, mas também solidificou seu lugar como símbolo de mistério e fascínio, desafiando o tempo e a percepção pública ao longo dos séculos.

Audio

Normal

Slow
English TranscriptTradução
As dawn broke over Paris on August 21st, 1911, Vincenzo Peruggia hoisted a painting off the wall and slipped down the back stairs of the Louvre.Quando o amanhecer surgiu sobre Paris em 21 de agosto de 1911, Vincenzo Peruggia retirou uma pintura da parede e desceu pelas escadas dos fundos do Louvre.
He was close to freedom, the exit just before him when he encountered a two-pronged problem: the door was locked and footsteps were approaching.Ele estava perto da liberdade, a saída estava logo à sua frente quando se deparou com um problema duplo: a porta estava trancada e passos se aproximavam.
Tucked under Peruggia’s arm was Leonardo da Vinci’s “Mona Lisa.”Debaixo do braço de Peruggia estava a "Mona Lisa" de Leonardo da Vinci.
It's arguably the world's most famous painting today.Hoje, é indiscutivelmente a pintura mais famosa do mundo.
But how did it achieve its status?Mas como ela alcançou esse status?
Leonardo is thought to have started the portrait in 1503 at the request of a Florentine businessman who wanted a portrait of his wife, Lisa Gherardini.Acredita-se que Leonardo tenha começado o retrato em 1503 a pedido de um empresário florentino que queria um retrato de sua esposa, Lisa Gherardini.
Leonardo continued working on the painting for more than 10 years, but it was unfinished by the time he died.Leonardo continuou trabalhando na pintura por mais de 10 anos, mas estava inacabada quando ele morreu.
Over his lifetime, Leonardo conducted groundbreaking studies on human optics, which led him to pioneer certain artistic techniques.Ao longo de sua vida, Leonardo realizou estudos inovadores sobre a ótica humana, o que o levou a ser pioneiro em certas técnicas artísticas.
Some can be seen in the “Mona Lisa.”Algumas podem ser vistas na "Mona Lisa".
Using “atmospheric perspective,” he made images at greater distances hazier, producing the illusion of profound depth.Usando a "perspectiva atmosférica", ele fez com que as imagens a maiores distâncias ficassem mais nebulosas, produzindo a ilusão de profundidade.
And with “sfumato,” he created subtle gradations between colors that softened the edges of the forms he depicted.E com o "sfumato", ele criou sutis gradações entre as cores que suavizaram as bordas das formas que ele retratou.
All of this is striking, but is it enough to make the “Mona Lisa” the world’s most famous painting?Tudo isso é impressionante, mas é suficiente para tornar a "Mona Lisa" a pintura mais famosa do mundo?
Many scholars consider it an outstanding Renaissance portrait— but one among plenty.Muitos estudiosos consideram-na um retrato renascentista excepcional — mas um entre muitos.
And history is full of great paintings.E a história está cheia de grandes pinturas.
Indeed, the “Mona Lisa’s” rise to worldwide fame depended largely on factors beyond the canvas.De fato, a ascensão da "Mona Lisa" à fama mundial dependeu amplamente de fatores além da tela.
King François the First of France purchased the painting and began displaying it after Leonardo’s death.O rei Francisco I da França comprou a pintura e começou a exibi-la após a morte de Leonardo.
Then, in 1550, Italian scholar Giorgio Vasari published a popular biography of Italian Renaissance artists, Leonardo included.Então, em 1550, o estudioso italiano Giorgio Vasari publicou uma biografia popular de artistas do Renascimento italiano, incluindo Leonardo.
The book was translated and distributed widely, and it contained a gushing description of the “Mona Lisa” as a hypnotic imitation of life.O livro foi traduzido e amplamente distribuído, e continha uma descrição entusiástica da "Mona Lisa" como uma hipnótica imitação da vida.
Over the years, the “Mona Lisa” became one of the most enviable pieces in the French Royal Collection.Ao longo dos anos, a "Mona Lisa" tornou-se uma das peças mais invejadas da Coleção Real Francesa.
It hung in Napoleon’s bedroom and eventually went on public display in the Louvre Museum.Foi pendurada no quarto de Napoleão e, eventualmente, exibida publicamente no Museu do Louvre.
There, visitors flocked to see the once-private treasures of the deposed aristocracy.Lá, os visitantes afluíam para ver os tesouros outrora privados da aristocracia deposta.
During the 1800s, a series of European scholars further hyped the “Mona Lisa” up, fixating to a conspicuous degree on the subject's allure.Durante os anos 1800, uma série de estudiosos europeus aumentou ainda mais a fama da "Mona Lisa", fixando-se de forma notável no fascínio do sujeito.
In 1854, Alfred Dumesnil said that Mona Lisa’s smile imparted a “treacherous attraction.”Em 1854, Alfred Dumesnil disse que o sorriso de Mona Lisa transmitia uma "atração traiçoeira".
A year later, Théophile Gautier wrote of her “mocking lips” and “gaze promising unknown pleasures.Um ano depois, Théophile Gautier escreveu sobre seus "lábios zombeteiros" e "olhar prometendo prazeres desconhecidos".
” And in 1869, Walter Pater described Mona Lisa as the embodiment of timeless feminine beauty.E em 1869, Walter Pater descreveu Mona Lisa como a personificação da beleza feminina atemporal.
By the 20th century, the portrait was an iconic piece in one of the world’s most famous museums.No século 20, o retrato era uma peça icônica em um dos museus mais famosos do mundo.
But the “Mona Lisa” wasn’t yet a household name.Mas a "Mona Lisa" ainda não era um nome conhecido.
It was Peruggia’s 1911 heist that helped it skyrocket to unprecedented fame.Foi o roubo de 1911 por Peruggia que a ajudou a disparar para uma fama sem precedentes.
Having been contracted to make protective cases for the Louvre, it wasn’t totally inconceivable for Peruggia to be locked inside the museum.Tendo sido contratado para fazer caixas protetoras para o Louvre, não era totalmente inconcebível que Peruggia ficasse preso dentro do museu.
And, lucky for him, when a workman encountered him in the stairwell, he simply helped Peruggia open the door and let him walk out into the morning.E, para sua sorte, quando um trabalhador o encontrou na escada, ele simplesmente ajudou Peruggia a abrir a porta e deixá-lo sair para a manhã.
The theft made international headlines.O roubo foi manchete internacional.
People gathered to see the blank space where the “Mona Lisa” once hung.As pessoas se reuniram para ver o espaço vazio onde a "Mona Lisa" esteve pendurada.
The police interviewed Peruggia because he had worked at the Louvre, but they never considered him a suspect.A polícia entrevistou Peruggia porque ele havia trabalhado no Louvre, mas nunca o consideraram suspeito.
Meanwhile, they interrogated Pablo Picasso because of his connection to a previous Louvre theft, but eventually let him go.Enquanto isso, eles interrogaram Pablo Picasso por causa de sua conexão com um roubo anterior no Louvre, mas eventualmente o liberaram.
For two years, Peruggia kept the painting in a false-bottom suitcase, then smuggled the “Mona Lisa” to Italy and arranged to sell it to a Florentine art dealer.Por dois anos, Peruggia manteve a pintura em uma mala de fundo falso, depois contrabandeou a "Mona Lisa" para a Itália e arranjou para vendê-la a um negociante de arte florentino.
Peruggia saw himself as an Italian patriot returning an old master’s work.Peruggia se via como um patriota italiano devolvendo a obra de um antigo mestre.
But instead of being celebrated as such, he was immediately arrested.Mas em vez de ser celebrado como tal, ele foi imediatamente preso.
With the mystery solved, the “Mona Lisa” went back on display to large crowds, and newspapers took the story for a victory lap.Com o mistério resolvido, a "Mona Lisa" voltou a ser exibida para grandes multidões, e os jornais consideraram a história uma vitória.
In the following decades, conceptual artist Marcel Duchamp mocked it; Nazi art thieves pursued it; Nat King Cole sang about it; and museumgoers wielding stones, paint, acid, and teacups attacked it.Nas décadas seguintes, o artista conceitual Marcel Duchamp zombou dela; ladrões de arte nazistas a perseguiram; Nat King Cole cantou sobre ela; e visitantes de museus armados com pedras, tinta, ácido e xícaras de chá a atacaram.
More than 500 years after its creation— eyebrows and eyelashes long since faded— the “Mona Lisa” is protected by a bulletproof, earthquake-safe case.Mais de 500 anos após sua criação — sobrancelhas e cílios há muito desbotados — a "Mona Lisa" é protegida por um estojo à prova de balas e seguro contra terremotos.
Now, it stands perhaps less as an exemplary Renaissance portrait and more as a testament to how we create and maintain celebrity.Agora, ela se mantém talvez menos como um retrato renascentista exemplar e mais como um testemunho de como criamos e mantemos a celebridade.

Contagem de palavras

A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste vídeo, bem como o número de vezes em que aparecem.

Veja também: Para que serve esta tabela?

Freq.PalavraFreq.PalavraFreq.Palavra
54the20a19of
19and17to17it
15lisa14mona13s
12in9he8was
8peruggia8but7on
7him7as6painting
6leonardo6is6for
5portrait5louvre5an
4years4most3world
3that3renaissance3over
3one3more3italian
3his3famous3by
3at2with2when
2went2wasn2two
2they2then2theft
2than2t2see
2scholars2once2museum
2make2made2locked
2let2king2its
2hung2how2helped
2florentine2fame2eventually
2encountered2door2display
2because2be2back
2art2after1yet
1year1wrote1worldwide
1workman1working1worked
1work1wife1wielding
1widely1who1which
1where1were1we
1wanted1walter1wall
1walk1visitors1vinci
1vincenzo1victory1vasari
1using1up1unprecedented
1unknown1unfinished1under
1tucked1treasures1treacherous
1translated1totally1took
1today1timeless1time
1thought1this1thieves
1there1théophile1th
1testament1techniques1teacups
1suspect1suitcase1such
1subtle1subject1studies
1striking1story1stones
1status1started1stands
1stairwell1stairs1st
1space1some1solved
1softened1smuggled1smile
1slipped1skyrocket1since
1simply1sfumato1series
1sell1seen1scholar
1saw1sang1said
1safe1royal1rise
1returning1request1pursued
1purchased1published1public
1protective1protected1pronged
1promising1profound1producing
1problem1private1previous
1popular1police1plenty
1pleasures1pioneer1pieces
1piece1picasso1perspective
1perhaps1people1patriot
1pater1paris1paintings
1paint1pablo1outstanding
1out1optics1open
1old1off1now
1newspapers1never1nazi
1nat1napoleon1name
1mystery1museums1museumgoers
1morning1mocking1mocked
1meanwhile1master1marcel
1many1maintain1lucky
1long1lips1lifetime
1life1less1led
1later1largely1large
1lap1kept1just
1italy1into1interviewed
1interrogated1international1instead
1inside1indeed1inconceivable
1included1imparted1immediately
1imitation1images1illusion
1iconic1hypnotic1hyped
1human1household1hoisted
1history1himself1her
1heist1headlines1hazier
1having1have1had
1gushing1groundbreaking1greater
1great1gradations1go
1giorgio1gherardini1gaze
1gautier1gathered1further
1full1french1freedom
1fran'ois1france1forms
1footsteps1following1flocked
1fixating1first1feminine
1false1faded1factors
1eyelashes1eyebrows1exit
1exemplary1european1enviable
1enough1embodiment1edges
1earthquake1during1dumesnil
1duchamp1down1distributed
1distances1displaying1died
1did1description1described
1depth1deposed1depicted
1depended1degree1decades
1death1dealer1dawn
1da1crowds1creation
1created1create1contracted
1continued1contained1conspicuous
1considered1consider1connection
1conducted1conceptual1colors
1collection1cole1close
1certain1century1celebrity
1celebrated1cases1case
1canvas1can1businessman
1bulletproof1broke1bottom
1book1blank1biography
1beyond1between1being
1began1before1been
1bedroom1became1beauty
1august1attraction1attacked
1atmospheric1artists1artistic
1artist1arrested1arranged
1arm1aristocracy1arguably
1approaching1among1allure
1all1alfred1acid
1achieve1about

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *