Estratégias de Aprendizado

Vídeo | STOP doing these 7 things to START crushing your language goals

No vasto mercado do aprendizado de línguas, avaliado em bilhões de dólares, muitos enfrentam desafios para alcançar a fluência. Este vídeo do poliglota Steve Kaufmann aborda essas dificuldades, destacando como métodos tradicionais frequentemente falham. Inspirado por especialistas como Luca Lamporiello, este vídeo propõe uma abordagem inovadora: abandonar testes, aulas formais e a obsessão por gramática. Em vez disso, priorizar a leitura extensa e o aprendizado autodirigido, permitindo que os alunos escolham conteúdos que realmente os motivem. Assim, o aprendizado de línguas se torna uma jornada envolvente e eficaz, adaptada às necessidades e interesses pessoais.

Audio

Normal

Slow
English TranscriptTradução
Hi. Language learning.Oi. Aprendizado de idiomas.
That's what I talk about once a week on this channel.É sobre isso que eu falo uma vez por semana neste canal.
Language learning is a huge market.O aprendizado de idiomas é um mercado enorme.
Depending on where you go on the internet, there are all kinds of different numbers about the size of the language learning industry or the size of that market: 60 billion in 2023, going to grow to 300 billion.Dependendo de onde você acessa na internet, há todos os tipos de números diferentes sobre o tamanho da indústria de aprendizado de idiomas ou o tamanho desse mercado: 60 bilhões em 2023, crescendo para 300 bilhões.
People spend a lot of money on language learning.As pessoas gastam muito dinheiro no aprendizado de idiomas.
That means a lot of people want to learn languages.Isso significa que muitas pessoas querem aprender idiomas.
A lot of people, depending on where they are and the number of other circumstances, aren't very successful.Muitas pessoas, dependendo de onde estão e de várias outras circunstâncias, não são muito bem-sucedidas.
I was going to mention, by the way, speaking of language learning, my buddy Luca Lamporiello, who wrote this great book that he sent me, and I read through it.A propósito, eu ia mencionar, falando de aprendizado de idiomas, meu amigo Luca Lamporiello, que escreveu este ótimo livro que ele me enviou, e eu o li.
He and I are going to have a discussion where we're going to talk about language learning because it's something that we're both very interested in.Ele e eu vamos ter uma discussão onde vamos falar sobre aprendizado de idiomas porque é algo que ambos nos interessamos muito.
But in my last video, I talked about how people in Japan were suddenly saying, "Oh, you know, our results in our tests of English are poorer than they have been."Mas no meu último vídeo, falei sobre como as pessoas no Japão estavam de repente dizendo: "Oh, você sabe, nossos resultados nos testes de inglês são piores do que eram."
For example, Japan is well down the list in TOEIC, and I pointed out that it's not very different in Canada when it comes to English-speaking Canadians and their ability to speak French, even though it's an official language in Canada.Por exemplo, o Japão está bem abaixo na lista do TOEIC, e eu apontei que não é muito diferente no Canadá quando se trata de canadenses de língua inglesa e sua habilidade de falar francês, mesmo sendo uma língua oficial no Canadá.
The reasons have to do with motivation and with the way the language is taught, and so forth and so on.As razões têm a ver com a motivação e com a forma como a língua é ensinada, entre outros fatores.
So I thought I would come up with what I would call my seven stops—how to go about changing the way we approach language learning so that we can finally get some results.Então, eu pensei em criar o que eu chamaria de meus sete "pare" — como mudar a maneira como abordamos o aprendizado de idiomas para que possamos finalmente obter alguns resultados.
Remember, too, that the situation of someone in Japan or an English-speaking Canadian in Vancouver is very different from that of someone in Europe, say, or in an area of the world where people are surrounded by many different languages.Lembre-se também de que a situação de alguém no Japão ou de um canadense de língua inglesa em Vancouver é muito diferente da de alguém na Europa, por exemplo, ou em uma área do mundo onde as pessoas estão cercadas por muitos idiomas diferentes.
And so it's easy to hear these languages; it's easy to turn on the television set and hear them in the original language.E assim, é fácil ouvir esses idiomas; é fácil ligar a televisão e ouvi-los na língua original.
You can jump on a train or get in your car and drive across the border to another place nearby where you can speak a different language.Você pode pegar um trem ou entrar no seu carro e atravessar a fronteira para outro lugar próximo onde pode falar um idioma diferente.
That's a different situation.Essa é uma situação diferente.
But when you're in English-speaking North America or you're in Japan, it's much more difficult to have an opportunity to hear the language, to speak in the language you're learning.Mas quando você está na América do Norte de língua inglesa ou no Japão, é muito mais difícil ter a oportunidade de ouvir o idioma, de falar no idioma que está aprendendo.
So what should the approach be?Então, qual deve ser a abordagem?
I want to talk about some things I thought of initially for the situation in Japan, which I know well because I lived there for nine years, but I then realized that these things apply generally because we all have the same brain, basically.Quero falar sobre algumas coisas que pensei inicialmente para a situação no Japão, que conheço bem porque morei lá por nove anos, mas percebi que essas coisas se aplicam em geral, porque todos temos basicamente o mesmo cérebro.
Now, obviously, our native language conditions, our brain in a certain way, if we read Chinese characters, or if we read a language like English, where the relationship between the letters and the sounds is not so obvious, generally kids take longer to learn to read.Agora, obviamente, nossa língua nativa condiciona nosso cérebro de certa forma, se lemos caracteres chineses ou se lemos um idioma como o inglês, onde a relação entre as letras e os sons não é tão óbvia, geralmente as crianças demoram mais para aprender a ler.
Whereas in languages like Turkish, which I recently was involved with, or Spanish, it's a one-to-one relationship.Enquanto em idiomas como o turco, com o qual estive recentemente envolvido, ou o espanhol, há uma relação direta.
So there are differences in the way the brain deals with these languages, but the basic principles are the same.Então, existem diferenças na maneira como o cérebro lida com esses idiomas, mas os princípios básicos são os mesmos.
We listen, we hear, we convert sound to meaning.Nós ouvimos, escutamos, convertendo som em significado.
If we read, we then have a code that converts those signs on a piece of paper or on a screen into an equivalent phonic representation, and we take it down through, and we get meaning from that.Se lemos, então temos um código que converte esses sinais em um pedaço de papel ou em uma tela em uma representação fonética equivalente, e levamos isso adiante, e obtemos significado disso.
All the same, it doesn't matter where you live.Tudo igual, não importa onde você more.
However, in some parts of the world, you're in a better position to learn, or you're more motivated to learn.No entanto, em algumas partes do mundo, você está em uma posição melhor para aprender ou tem mais motivação para aprender.
So, seven things that we should stop doing.Então, sete coisas que devemos parar de fazer.
Number one, stop taking tests.Número um, pare de fazer testes.
And I say this in particular with reference to Japan, where the TOEIC or IELTS are enormous industries.E digo isso em particular com referência ao Japão, onde o TOEIC ou IELTS são enormes indústrias.
People take the tests far too often.As pessoas fazem os testes com muita frequência.
They have poor results.Os resultados são fracos.
I see no benefit in taking a test that proves that you're very weak in the language, and yet these tests become the overwhelming sort of objective of language instruction—to pass the test.Não vejo benefício em fazer um teste que prova que você é muito fraco no idioma, e ainda assim esses testes se tornam o objetivo principal da instrução de idiomas — passar no teste.
And even within many language textbooks, we're constantly being tested.E mesmo dentro de muitos livros didáticos de idiomas, estamos constantemente sendo testados.
And this is essentially wrong.E isso é essencialmente errado.
There's all kinds of evidence, both anecdotal and research, that shows that where people expose themselves to a massive flow of the language input—listening, reading, building up those habits in the brain—in Japanese, we would say "getting used to the language"—that's far more effective than trying to focus on testing you for your results.Há todo tipo de evidência, tanto anedótica quanto de pesquisa, que mostra que onde as pessoas se expõem a um fluxo maciço de entrada do idioma — ouvindo, lendo, desenvolvendo esses hábitos no cérebro — em japonês, diríamos "acostumar-se ao idioma" — isso é muito mais eficaz do que focar em testar seus resultados.
Because ultimately, the testing saps your confidence.Porque, no final das contas, o teste esgota sua confiança.
It makes you nervous about the language, and it really doesn't tell you anything.Ele te deixa nervoso sobre o idioma, e realmente não te diz nada.
If you have a large vocabulary and you have lots of experience with the language, you will eventually be able to produce the language.Se você tem um vocabulário extenso e muita experiência com o idioma, eventualmente será capaz de produzir o idioma.
The only test I ever took for a language was, other than my French at school, the British foreign service exam for Mandarin Chinese because my employer, the Canadian government, required that of me.O único teste que já fiz para um idioma foi, além do meu francês na escola, o exame de serviço estrangeiro britânico para mandarim, porque meu empregador, o governo canadense, exigiu isso de mim.
But all the other languages, I have never taken a test, and I have no interest in taking a test, not in Spanish, not in Chinese or Korean or anything else.Mas todos os outros idiomas, nunca fiz um teste, e não tenho interesse em fazer um teste, nem em espanhol, nem em chinês ou coreano ou qualquer outro.
Second stop: stop going to language class.Segundo pare: pare de ir à aula de idiomas.
It's not necessary.Não é necessário.
It's expensive.É caro.
It's not very effective in terms of use of time.Não é muito eficaz em termos de uso do tempo.
You have to go there; you have to sit in class.Você tem que ir até lá; tem que sentar na sala de aula.
It might be fun; you have your friends there; you have a teacher who inspires you.Pode ser divertido; você tem seus amigos lá; você tem um professor que te inspira.
Perhaps it's motivating.Talvez seja motivador.
I'm not saying that for an unmotivated learner, it isn't a good thing to do.Não estou dizendo que para um aluno desmotivado, não seja uma boa coisa a fazer.
But if you are motivated, we learn in our brains; we learn wherever we are.Mas se você está motivado, aprendemos em nossos cérebros; aprendemos onde quer que estejamos.
We live in a world where we can take our language content with us wherever we are—listening, reading, finding people to talk to.Vivemos em um mundo onde podemos levar nosso conteúdo de idiomas conosco para onde quer que estejamos — ouvindo, lendo, encontrando pessoas para conversar.
The major focus of our language learning should be outside the classroom, not inside the classroom.O foco principal do nosso aprendizado de idiomas deve estar fora da sala de aula, não dentro dela.
Number three—and again, I thought of this with specific reference to Japan, but it applies to all of us—stop connecting the way your writing system is pronounced to the pronunciation of the language you're learning.Número três — e novamente, pensei nisso com referência específica ao Japão, mas se aplica a todos nós — pare de conectar a maneira como seu sistema de escrita é pronunciado à pronúncia do idioma que você está aprendendo.
This is an extreme problem in Japanese to the extent that Japanese people use Katakana, which is one of the phonetic systems in Japanese.Este é um problema extremo no japonês, na medida em que as pessoas usam Katakana, que é um dos sistemas fonéticos do japonês.
To the extent that they use that phonetic system to learn other languages, they get horrible results because, you know, if you take a word like "clerk," for example, in Katakana, there is no RK sound, so it's "krak, krak."Na medida em que usam esse sistema fonético para aprender outros idiomas, obtêm resultados horríveis porque, você sabe, se você pega uma palavra como "clerk", por exemplo, em Katakana, não há som RK, então fica "krak, krak."
That's all they have; that's the phonetic system.Isso é tudo o que eles têm; esse é o sistema fonético.
And I've often mentioned this before: my father, who was originally from Czechoslovakia, he would say "Shulda," or he would say "Nova Scotia," rather than getting used to what the writing system of the language you are learning is and how it relates to pronunciation.E eu mencionei isso muitas vezes antes: meu pai, que era originalmente da Tchecoslováquia, ele diria "Shulda", ou diria "Nova Scotia", em vez de se acostumar ao que o sistema de escrita do idioma que você está aprendendo é e como se relaciona com a pronúncia.
And that has to be learned initially by perhaps some explanation, but more than that, massive listening and reading.E isso deve ser aprendido inicialmente por talvez alguma explicação, mas mais do que isso, por meio de muita escuta e leitura.
Whenever I start a new language, I don't spend a long time on the values of the letters in the language.Sempre que começo um novo idioma, não passo muito tempo nos valores das letras do idioma.
I kind of gloss over it, maybe go back if I have some questions, but more than anything, I listen and read, and I accept how the writing system is connected to pronunciation in that language.Eu meio que passo por cima disso, talvez volte se tiver algumas dúvidas, mas mais do que qualquer coisa, eu escuto e leio, e aceito como o sistema de escrita está conectado à pronúncia naquele idioma.
So don't connect your own writing system and the values of letters in your own writing system to the pronunciation of the language you are learning.Então, não conecte seu próprio sistema de escrita e os valores das letras em seu próprio sistema de escrita à pronúncia do idioma que você está aprendendo.
Next: stop obsessing over grammar.Próximo: pare de se obcecar com a gramática.
Stop obsessing over the details of the language, especially at an early stage of your learning adventure in learning a new language, a lot of these grammar explanations—you won't be able to remember them; you won't be able to apply them; you won't even understand them until you've had enough experience with the language.Pare de se obcecar com os detalhes do idioma, especialmente em um estágio inicial de sua aventura de aprendizado, em aprender um novo idioma, muitas dessas explicações de gramática — você não será capaz de se lembrar delas; não será capaz de aplicá-las; você nem mesmo as entenderá até ter experiência suficiente com o idioma.
Treat grammar as additional, you know, side commentary on the language, but that's not where you're going to learn the language.Trate a gramática como, você sabe, um comentário adicional ao idioma, mas não é disso que você vai aprender o idioma.
And particularly, don't worry about being tested on it and getting it wrong, it doesn't matter.E, particularmente, não se preocupe em ser testado nisso e errar, não importa.
You need so much exposure to the language before it starts to become a part of you.Você precisa de tanta exposição ao idioma antes que ele comece a se tornar parte de você.
Number five: stop with the role-playing or, in the case of Japan, Eikaiwa, where learners sit around and talk to each other with a limited range of vocabulary.Número cinco: pare com a dramatização ou, no caso do Japão, Eikaiwa, onde alunos se sentam e conversam entre si com um vocabulário limitado.
In particular, this role-playing—you're going to pretend you're in some scenario situation where you have to come up with words and express yourself in what is actually an artificial situation.Em particular, essa dramatização — você vai fingir que está em algum cenário onde precisa inventar palavras e se expressar em uma situação que é, na verdade, artificial.
You're far better off to spend your time allowing your brain to assimilate the language, get used to the language, rather than putting yourself in this situation where you're basically rehashing the limited vocabulary that you have.É muito melhor gastar seu tempo permitindo que seu cérebro assimile o idioma, se acostume com o idioma, em vez de se colocar nessa situação onde você basicamente revisa o vocabulário limitado que tem.
Next thing, again, particularly in Japan, but even here in North America: stop feeling bad about what you can't do.Próxima coisa, novamente, particularmente no Japão, mas até mesmo aqui na América do Norte: pare de se sentir mal pelo que você não pode fazer.
There's great panic in Japan: "Oh, our performance, you know, 63 percent of kids, middle school kids, can't speak English."Há grande pânico no Japão: "Oh, nosso desempenho, sabe, 63% das crianças, crianças de ensino fundamental, não conseguem falar inglês."
Of course, they can't speak English.Claro que não conseguem falar inglês.
They have no opportunity to speak English.Eles não têm oportunidade de falar inglês.
Of course, they're not going to speak English.Claro que não vão falar inglês.
They have to get used to English, which has, compared to Japanese, different word order, very little in the way of common vocabulary.Eles têm que se acostumar com o inglês, que tem, comparado ao japonês, uma ordem de palavras diferente, muito pouco em termos de vocabulário comum.
They have to get a lot of that language in them, and so obsessing over your inability to retrieve words, to understand words, all of that is self-defeating.Eles têm que receber uma grande quantidade desse idioma, e assim, se obcecar com sua incapacidade de recuperar palavras, entender palavras, tudo isso é autodestrutivo.
You need confidence; you need to enjoy the language, so stop beating yourself up over things that you can't do in the language.Você precisa de confiança; precisa gostar do idioma, então pare de se culpar por coisas que não pode fazer no idioma.
Focus instead on things that you can do in the language, and particularly if you find ways to enjoy the language, that's where your focus should be.Concentre-se em coisas que pode fazer no idioma, e particularmente se encontrar maneiras de gostar do idioma, é aí que deve focar.
The next stop is: stop memorizing.O próximo pare é: pare de memorizar.
How much can you memorize?Quanto você pode memorizar?
You can't memorize.Você não pode memorizar.
For example, on my statistics at LingQ, I have whatever it might be, 30,000 words in different languages that I've learned at LingQ that I have acquired naturally, that I have acquired through massive listening and reading.Por exemplo, nas minhas estatísticas no LingQ, eu tenho, seja lá quanto for, 30.000 palavras em diferentes idiomas que aprendi no LingQ, que adquiri naturalmente, que adquiri por meio de muita escuta e leitura.
Gradually, these words have become a part of my initially passive vocabulary, a smaller subset becomes part of my active vocabulary, but I haven't deliberately memorized them because you can only memorize so much.Gradualmente, essas palavras se tornaram parte do meu vocabulário inicialmente passivo, um subconjunto menor se torna parte do meu vocabulário ativo, mas não as memorizei deliberadamente porque você só pode memorizar uma quantidade limitada.
And every time you're memorizing, you're memorizing off a list, whether it be a list for TOEIC or an Anki deck.E toda vez que está memorizando, está memorizando de uma lista, seja uma lista para TOEIC ou um baralho Anki.
You're learning words or trying to learn words in isolation, whereas we know from research that we are better able to retain words when we encounter these words in different contexts, so that we start to acquire the ability to anticipate what's going to happen in the language.Você está aprendendo palavras ou tentando aprender palavras isoladamente, enquanto sabemos por pesquisa que somos melhores em reter palavras quando as encontramos em diferentes contextos, para que comecemos a adquirir a capacidade de antecipar o que vai acontecer no idioma.
That's how we acquire words; that's how we acquire the language, which reminds me, by the way, that when I talked about the obsessive focus on grammar—all of my experience when I was teaching English at LingQ is that the issue is not grammar; the issue is word usage, developing that natural ability to know which word is used in which situation, together with which other word.É assim que adquirimos palavras; é assim que adquirimos o idioma, o que me lembra, a propósito, que quando falei sobre a obsessão com a gramática — toda a minha experiência quando estava ensinando inglês no LingQ é que a questão não é a gramática; a questão é o uso das palavras, desenvolver essa habilidade natural de saber qual palavra é usada em qual situação, junto com qual outra palavra.
That encompasses the sense of correct usage, call it grammar, but it comes through massive exposure to the language, not by studying lists of words in isolation or obsessing over rules of grammar.Isso abrange a noção de uso correto, chame de gramática, mas isso vem por meio de muita exposição ao idioma, não estudando listas de palavras isoladamente ou se obcecando com regras de gramática.
Trying to remember the rule is not going to enable you to understand or to speak well.Tentar lembrar a regra não vai permitir que você compreenda ou fale bem.
Having a large vocabulary naturally acquired is going to help you eventually speak better.Ter um vocabulário grande adquirido naturalmente vai te ajudar a eventualmente falar melhor.
So, with all of these stops, what should we start doing?Então, com todos esses "pare", o que devemos começar a fazer?
I was very gratified to see there are a number of articles on the internet about the power of extensive reading.Fiquei muito satisfeito em ver que há vários artigos na internet sobre o poder da leitura extensiva.
Extensive reading, as opposed to intensive reading.Leitura extensiva, em oposição à leitura intensiva.
There's far too much emphasis on intensive reading, in other words, analyzing what you read, trying to infer what you read, analyzing it for grammar, teachers who are trying to teach you critical thinking—all of this focusing in, dwelling on, with great intensity on small bits of reading, to my mind, in fact, experience has demonstrated this is not as effective as allowing readers and learners to choose what to read and listen to.Há ênfase demais na leitura intensiva, em outras palavras, analisando o que você lê, tentando inferir o que lê, analisando para gramática, professores que estão tentando ensinar você a pensar criticamente — tudo isso se concentrando, se detendo, com grande intensidade em pequenos pedaços de leitura, a meu ver, de fato, a experiência demonstrou que isso não é tão eficaz quanto permitir que leitores e aprendizes escolham o que ler e ouvir.
I definitely would combine both the reading and the listening because they are very much connected in our brains, and combining the two helps us connect the sound with the way the word is written.Eu definitivamente combinaria tanto a leitura quanto a escuta porque estão muito conectadas em nossos cérebros, e combinar os dois nos ajuda a conectar o som com a forma como a palavra é escrita.
And if we focus on imbibing as much of the language as possible, allowing learners great discovery, extensive reading.E se nos focamos em absorver o máximo possível do idioma, permitindo aos aprendizes grande descoberta, leitura extensiva.
Let the learner choose what to read.Deixe o aprendiz escolher o que ler.
That's like, wow, of course, the learner should choose what to read.É como, uau, claro, o aprendiz deve escolher o que ler.
It shouldn't be up to the teacher to dictate.Não deveria caber ao professor ditar.
Far too often, teachers who assign reading, especially in ESL, but not only, they tend to bring in subjects of interest to them—social justice issues or environmental issues or things like this, which are maybe wonderful in and of themselves, but may not be what the learner is interested in.Muitas vezes, professores que atribuem leitura, especialmente em ESL, mas não só, tendem a trazer assuntos de interesse para eles — questões de justiça social ou questões ambientais ou coisas assim, que podem ser maravilhosas por si mesmas, mas podem não ser do interesse do aprendiz.
Let the learner choose what to read and listen to.Deixe o aprendiz escolher o que ler e ouvir.
Therefore, for example, if learners are learning English, they needn't only learn from, say, American culture or UK culture.Portanto, por exemplo, se os aprendizes estão aprendendo inglês, não precisam aprender apenas a partir, digamos, da cultura americana ou da cultura do Reino Unido.
They can learn about German culture or Chinese culture in English.Podem aprender sobre a cultura alemã ou a cultura chinesa em inglês.
In other words, English is such an international language—people should be using material that's of interest to them.Em outras palavras, o inglês é uma língua tão internacional — as pessoas deveriam usar material que seja de interesse para elas.
It doesn't have to connect to the country of origin.Não precisa estar conectado ao país de origem.
That's in the case of English, although that might still be preferred by most learners.Isso no caso do inglês, embora isso ainda possa ser preferido pela maioria dos aprendizes.
Fine.Tudo bem.
But if the learner prefers other kinds of material, they should be encouraged to use that kind of material, material of interest to them.Mas se o aprendiz prefere outros tipos de material, eles devem ser incentivados a usar esse tipo de material, material de interesse para eles.
And by extension—and I'm looking at the example of Canada—rather than forcing everyone to learn French because it's an official language, or in the case of Japan, forcing everyone to learn English because it's the language of international communication, maybe we just let people choose the language they want to learn.E, por extensão — e estou olhando o exemplo do Canadá — em vez de forçar todos a aprender francês porque é uma língua oficial, ou no caso do Japão, forçar todos a aprender inglês porque é a língua de comunicação internacional, talvez devêssemos apenas deixar as pessoas escolherem o idioma que querem aprender.
And that's much more possible today.E isso é muito mais possível hoje em dia.
We have 50 languages at LingQ.Temos 50 idiomas no LingQ.
They are all learned the same way at LingQ.Todos são aprendidos da mesma forma no LingQ.
Choose the language you're interested in.Escolha o idioma que te interessa.
If you are motivated to learn that language, you want to go to that country, or you want to connect with that language, then do that.Se você está motivado para aprender esse idioma, quer ir para aquele país, ou quer se conectar com aquele idioma, então faça isso.
Because anyone who learns one second language, third language, will have an easier time eventually learning other languages.Porque qualquer pessoa que aprende um segundo idioma, um terceiro idioma, eventualmente terá mais facilidade para aprender outros idiomas.
So if the goal, for example, in Canada is for English speakers to learn French, if that English speaker starts by learning Chinese or Spanish, eventually they'll have an easier time learning French.Então, se o objetivo, por exemplo, no Canadá é que falantes de inglês aprendam francês, se aquele falante de inglês começa aprendendo chinês ou espanhol, eventualmente terão mais facilidade para aprender francês.
Similarly, say in Japan, if a Japanese learner is more interested in Korean or Chinese or Indonesian, and they learn that language, when they go back to their English learning because, for whatever reason, they're more motivated to do that, they will also have a better time and an easier time learning that language.Da mesma forma, digamos no Japão, se um aprendiz japonês está mais interessado em coreano ou chinês ou indonésio, e eles aprendem aquele idioma, quando voltarem ao aprendizado de inglês porque, por qualquer motivo, estão mais motivados a fazer isso, eles também terão um tempo melhor e mais fácil aprendendo aquele idioma.
So, there you have it.Então, é isso.
My shock treatment: seven stops and one start when it comes to language learning.Meu tratamento de choque: sete "pare" e um "comece" quando se trata de aprendizado de idiomas.

Contagem de palavras

A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste vídeo, bem como o número de vezes em que aparecem.

Veja também: Para que serve esta tabela?

Freq.PalavraFreq.PalavraFreq.Palavra
116the110to75in
69of63you61that
61language59is49and
42are41a39I
38it36have33we
30not27or23they
22on22learning19so
19english18with17learn
16but15where15what
15if15for15be
15an13words12your
12this12reading12read
12my12japan12because
12about11there11stop
11going10way10people
10other10languages10do
10all9which9very
9speak9should9our
9different8time8these
8them8than8much
8more8can8by
8at7will7when
7vocabulary7system7situation
7say7learner7know
7grammar7get6would
6word6who6was
6things6some6over
6one6japanese6how
6go6focus6example
6choose6chinese6as
5writing5want5used
5up5trying5test
5talk5take5results
5number5lot5lingq
5like5learners5from
5french5far5cannot
5better4use4too
4through4tests4start
4speaking4same4pronunciation
4only4obsessing4no
4motivated4material4massive
4listen4interested4interest
4hear4he4great
4experience4eventually4even
4does4culture4connect
4brain4able3yourself
3world3well3understand
3toeic3thought3then
3taking3spend3spanish
3sound3seven3remember
3phonetic3particularly3part
3often3next3need
3might3memorizing3memorize
3me3maybe3listening
3list3letters3let
3learned3kinds3kids
3initially3has3getting
3extensive3effective3easier
3course3comes3case
3canada3both3become
3anything3allowing3acquired
3acquire3ability2wrong
2wherever2whereas2whatever
2values2usage2us
2those2thing2themselves
2their2testing2tested
2teachers2teacher2talked
2stops2starts2someone
2size2sit2see
2second2school2saying
2role2research2relationship
2reference2rather2possible
2perhaps2particular2own
2opportunity2oh2official
2off2north2new
2naturally2meaning2matter
2market2many2live
2limited2large2krak
2korean2kind2katakana
2issues2issue2isolation
2internet2international2intensive
2generally2forcing2extent
2exposure2everyone2especially
2enjoy2easy2down
2doing2depending2country
2connected2confidence2come
2classroom2class2canadian
2call2brains2billion
2being2before2basically
2back2approach2apply
2analyzing2america2am
2again1yet1years
1wrote1written1wow
1worry1wonderful1within
1whether1whenever1were
1week1weak1ways
1video1vancouver1usstop
1using1until1unmotivated
1ultimately1uk1two
1turn1turkish1treatment
1treat1train1took
1together1today1threeand
1though1third1thinkingall
1therefore1themsocial1textbooks
1terms1tend1tell
1television1teaching1teach
1taught1taken1t
1systems1surrounded1suddenly
1such1successful1subset
1subjects1studying1stopshow
1still1statistics1stage
1specific1speakers1speaker
1sounds1sort1something
1smaller1small1similarly
1signs1side1shulda
1shows1shock1set
1service1sent1sense
1self1screen1scotia
1scenario1saps1rules
1rule1rk1retrieve
1retain1required1representation
1reminds1relates1rehashing
1recently1reasons1reason
1really1realized1readers
1range1questions1putting
1proves1pronounced1produce
1problem1principles1pretend
1prefers1preferred1power
1position1poorer1poor
1pointed1playingyou1playing
1place1piece1phonic
1performance1percent1passive
1pass1parts1paper
1panic1overwhelming1outside
1out1originally1original
1origin1order1opposed
1once1obviously1obvious
1obsessive1objective1numbers
1now1nova1nine
1never1nervous1needn
1necessary1nearby1natural
1native1motivation1motivating
1most1money1mind
1middle1mentioned1mention
1memorized1means1may
1mandarin1makes1major
1luca1lots1looking
1longer1long1lived
1little1lists1learns
1last1languagepeople1lamporiello
1justice1just1jump
1involved1into1intensity
1instructionto1instead1inspires
1inside1inputlistening1infer
1industry1industries1indonesian
1inability1imbibing1ielts
1huge1however1horrible
1hi1here1helps
1help1having1happen
1had1habits1grow
1gratified1grammarall1gradually
1government1good1goal
1gloss1german1fun
1friends1forth1foreign
1focusing1flow1five
1fine1finding1find
1finally1feeling1father
1fact1extreme1extensionand
1express1expose1explanationsyou
1explanation1expensive1exam
1evidence1every1ever
1europe1essentially1esl
1equivalent1environmental1enough
1enormous1encouraged1encounter
1encompasses1enable1employer
1emphasis1else1eikaiwa
1early1each1dwelling
1drive1discussion1discovery
1difficult1differences1dictate
1developing1details1demonstrated
1deliberately1definitely1defeating
1deck1deals1czechoslovakia
1critical1correct1converts
1convert1contexts1content
1constantly1connecting1conditions
1compared1communication1common
1commentary1combining1combine
1code1clerk1circumstances
1characters1channel1changing
1certain1car1canadians
1canadarather1building1buddy
1british1bring1brainin
1border1book1bits
1between1benefit1been
1becomes1beating1basic
1bad1assimilate1assign
1artificial1articles1around
1arelistening1area1applies
1anyone1anticipate1another
1anki1anecdotal1american
1although1also1adventure
1additional1actually1active
1across1accept

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *