A expressão the elephant in the room é usada quando temos algo importante, grande ou controverso, que é óbvio e todo mundo conhece, mas ninguém menciona ou quer discutir, pois trata-se de um assunto que pode trazer desconforto ou embaraço para outros.

Imagine você ter um elefante dentro de um aposento e todo mundo fingindo que não viu 😉

Não temos uma expressão equivalente em português, quando desejamos expressar o mesmo sentimento, dizemos que o problema está sendo ignorado.

Exemplos

His drug addiction was the elephant in the room.
Seu vício em drogas era totalmente ignorado.

His bad behaviour used to be the elephant in the room.
Seu mal comportamento era totalmente ignorado.

I think they are ignoring the elephant in the room.
Eu acho que eles estão ignorando o problema completamente.

Plastic pollution is the elephant in the room.
A poluição por plásticos é totalmente ignorada.

Veja mais exemplos de uso desta expressão no portal Youglish

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *