A expressão white lie é usada quando queremos dizer que faltar com a verdade, com boas intenções, pode ser desculpável ou perdoável.

Expressões equivalentes em português:

  • mentira inocente
  • mentirinha
  • mentira inofensiva
  • mentirinha de nada
  • mentira com boas intenções

Exemplos

A little white lie is surely excusable.
Uma mentirinha inocente é certamente perdoável.

Why hadn’t she told a white lie and claimed she had a licence?
Por que ela não contou uma mentirinha inocente e disse que tinha uma licença.

What’s the harm of a white lie if it will make her feel better?
Qual o problema com uma mentirinha se ela fará com que ela se sinta melhor?

The doctor told him a white lie.
O médico contou a ele uma mentira inocente.

Would you want a white lie told to you?
Você gostaria de ouvir uma uma mentira inocente?

Sometimes it is excusable to tell a little white lie.
Às vezes é desculpável contar uma mentira inofensiva.

It was only a white lie.
Foi só uma mentirinha de nada.

Veja mais exemplos de uso desta expressão no portal Youglish

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *