Foto de Claudia Chiavazza na Unsplash

A dor na vida de uma pessoa não muda. Mas o sabor da dor depende de onde a colocamos. Quando você sentir dor, a única coisa que você deve fazer é aumentar o sentido de tudo o que está a sua volta. É dar mais valor ao que você tem do que ao que você perdeu. 

Audio

Normal

Slow
English TranscriptTradução
The Taste of PainO Sabor da Dor
The old Master asked a sad young man to put a handful of salt in a glass of water and drink it.O velho Mestre pediu a um jovem triste que colocasse uma mão cheia de sal em um copo d'água e bebesse.
"How does it taste?" - asked the Master."Qual é o gosto?" - perguntou o Mestre.
"Bad," said the apprentice."Ruim" - disse o aprendiz.
The Master smiled and asked the young man to take another handful of salt and take it to a lake.O Mestre sorriu e pediu ao jovem que pegasse outra mão cheia de sal e levasse a um lago.
The two walked in silence and the young man threw the salt into the lake.Os dois caminharam em silêncio e o jovem jogou o sal no lago.
Then the old man said:Então o velho disse:
"Drink some of that water.""Beba um pouco dessa água."
As the water ran from the young man's chin, the Master asked:Enquanto a água corria do queixo do jovem, o Mestre perguntou:
"How does it taste?""Qual é o gosto?"
"Good!" Said the boy.""Bom!" Disse o rapaz.
"Do you taste the salt?" asked the Master."Você sente o gosto do sal?" Perguntou o Mestre.
"No," said the young man."Não disse o jovem."
The Master then sat beside the young man, took his hands and said:O Mestre então, sentou ao lado do jovem, pegou em suas mãos e disse:
"The pain in a person's life doesn't change. But the taste of pain depends on where we put it. When you feel pain, the only thing you can do is increase your sense of everything around you. It's valuing what you have more than what you've lost. In other words: It is to stop being a glass and become a Lake.""A dor na vida de uma pessoa não muda. Mas o sabor da dor depende de onde a colocamos. Quando você sentir dor, a única coisa que você deve fazer é aumentar o sentido de tudo o que está a sua volta. É dar mais valor ao que você tem do que ao que você perdeu. Em outras palavras: É deixar de Ser copo para tornar-se um Lago."
We are what we do, but we are mostly what we do to change what we are.Somos o que fazemos, mas somos principalmente o que fazemos para mudar o que somos

Contagem de palavras

A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste texto, bem como o número de vezes em que aparecem.

Veja também: Para que serve esta tabela?

Freq.PalavraFreq.PalavraFreq.Palavra
23the7of7it
7a6young6you
6we6master6man
6and5what5to
5taste5said5asked
4salt4pain4in
4do3water3lake
3is3does3are
2then2take2put
2old2how2have
2handful2glass2drink
2change2but1your
1words1where1when
1walked1valuing1two
1took1threw1thing
1that1than1stop
1some1smiled1silence
1sense1sat1sad
1ran1person's1other
1only1on1not
1no1mostly1more
1man's1lost1life
1into1increase1his
1hands1good1from
1feel1everything1depends
1chin1can1boy
1beside1being1become
1bad1as1around
1apprentice1another

Um comentário sobre “Story | The Taste of Pain

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *