Em um mundo onde a busca por anjos se transforma em uma jornada extraordinária, uma criança curiosa e sua mãe embarcam em uma jornada singular. À medida que encontram figuras misteriosas ao longo do caminho, eles descobrem que os anjos podem não ser como imaginavam. Nesta comovente história, mergulharemos nas profundezas do amor e do sacrifício, onde a verdadeira essência dos anjos é revelada de maneira inesperada. Prepare-se para uma narrativa que tocará sua alma e mostrará que, às vezes, os anjos estão mais próximos do que pensamos.
Audio | |
---|---|
Normal | Slow |
English Transcript | Tradução |
Angels Exist | Anjos existem |
The boy turned to his mother and asked: | O menino voltou-se para a mãe e perguntou: |
— Do angels really exist? I have never seen any. | — Os anjos existem mesmo? Eu nunca vi nenhum. |
As she affirmed their existence, the little one said that he would walk along the roads until he finds an angel. | Como ela lhe afirmasse a existência deles, o pequeno disse que iria andar pelas estradas, até encontrar um anjo. |
— That's a good idea - said the mother. I will go with you. | — É uma boa idéia - falou a mãe. Irei com você. |
— But you walk very slowly - argued the boy. You have a lame foot. | — Mas você anda muito devagar - argumentou o garoto. Você tem um pé aleijado. |
The mother insisted that she would accompany him. | A mãe insistiu que o acompanharia. |
After all, she could walk much faster than he thought. | Afinal, ela podia andar muito mais depressa do que ele pensava. |
Off they went. | Lá se foram. |
The boy hopping and running, and the mother limping, following behind. | O menino saltitando e correndo e a mãe mancando, seguindo atrás. |
Suddenly, a carriage appeared on the road. | De repente, uma carruagem apareceu na estrada. |
Majestic, pulled by beautiful white horses. | Majestosa, puxada por lindos cavalos brancos. |
Inside it, a beautiful lady, wrapped in velvets and silks, with white feathers and dark hair. | Dentro dela, uma dama linda, envolta em veludos e sedas, com plumas brancas e cabelos escuros. |
The jewels were so bright that they looked like little suns. | As jóias eram tão brilhantes que pareciam pequenos sóis. |
He ran beside the carriage and asked the lady: | Ele correu ao lado da carruagem e perguntou à senhora: |
— Are you an angel? | — Você é um anjo? |
She didn't even answer. | Ela nem respondeu. |
She muttered something to the coachman who whipped the horses and the carriage disappeared in the road's dust. | Resmungou alguma coisa ao cocheiro que chicoteou os cavalos e a carruagem sumiu, na poeira da estrada. |
The boy's eyes and mouth were filled with dust. | Os olhos e a boca do menino ficaram cheios de poeira. |
He rubbed his eyes and coughed a lot. | Ele esfregou os olhos e tossiu bastante. |
Then his mother arrived and cleaned all the dust with her blue cotton apron. | Então, chegou sua mãe que limpou toda a poeira, com seu avental de algodão azul. |
— She was not an angel, was she, mommy? | — Ela não era um anjo, não é, mamãe? |
— Certainly not. But one day she may become one, replied the mother. | — Com certeza, não. Mas um dia poderá se tornar um, respondeu a mãe. |
Further ahead a very beautiful young lady in a white dress met the boy. | Mais adiante uma jovem belíssima, em um vestido branco, encontrou o menino. |
Her eyes were blue stars and he asked her. | Seus olhos eram estrelas azuis e ele lhe perguntou. |
— Are you an angel? | — Você é um anjo? |
She lifted the little one into her arms and happily said: | Ela ergueu o pequeno em seus braços e falou feliz: |
— Someone told me last night that I was an angel. | — Uma pessoa me disse ontem à noite que eu era um anjo. |
As she caressed the boy and kissed him, she saw her boyfriend coming. | Enquanto acariciava o menino e o beijava, ela viu seu namorado chegando. |
More than quickly, she put the boy on the ground. | Mais do que depressa, colocou o garoto no chão. |
Everything was so fast that he couldn't stand well on his feet and fell. | Tudo foi tão rápido que ele não conseguiu se firmar bem nos pés e caiu. |
— Look how you soiled my white dress, you little monster! she said, as she ran to meet her beloved. | — Olhe como você sujou meu vestido branco, seu monstrinho! disse ela, enquanto corria ao encontro do seu amado. |
The boy stayed on the ground, crying, until his mother came and wiped his tears with her blue cotton apron. | O menino ficou no chão, chorando, até que chegou sua mãe e lhe enxugou as lágrimas com seu avental de algodão azul. |
That girl certainly was not an angel. | Aquela moça, certamente, não era um anjo. |
The boy hugged his mother's neck and said he was tired. | O garoto abraçou o pescoço da mãe e disse estar cansado. |
— Will you carry me? | — Você me carrega? |
— Of course - said the mother. That is why I came. | — É claro - disse a mãe. Foi para isso que eu vim. |
With the precious burden in her arms, the mother limped along the way, singing the song he liked the most. Then the boy hugged her tightly and asked: | Com o precioso fardo nos braços, a mãe foi mancando pelo caminho, cantando a música que ele mais gostava. Então o menino a abraçou com força e lhe perguntou: |
— Mom, aren't you an angel? | — Mãe, você não é um anjo? |
The mother smiled and spoke softly: | A mãe sorriu e falou mansinho: |
— Imagine, no angel would wear a blue cotton apron like mine…. | — Imagine, nenhum anjo usaria um avental de algodão azul como o meu…. |
MORAL OF THE STORY: Angels are all those who become guardians of their loved ones on Earth. They are mothers, fathers, sons, brothers, friends who give up themselves, their interests, their goals, their desires, and even their lives for the benefit of those they love. Sometimes, they may be by our side and we do not realize it. | MORAL DA HISTÓRIA: Anjos são todos os que na Terra se tornam guardiões dos seus amores. São mães, pais, filhos, irmãos, amigos que renunciam a si próprios, a seus interesses, aos seus objetivos, aos seus desejos e até as suas vidas em benefício dos que amam. Às vezes, podem estar do nosso lado e não percebemos. |
Contagem de palavras
A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste texto, bem como o número de vezes em que aparecem.
Veja também: Para que serve esta tabela?
Freq. | Palavra | Freq. | Palavra | Freq. | Palavra |
---|---|---|---|---|---|
37 | the | 20 | and | 14 | she |
11 | mother | 10 | boy | 9 | you |
9 | her | 9 | he | 8 | that |
8 | angel | 8 | a | 7 | not |
7 | his | 7 | an | 6 | with |
6 | was | 6 | their | 6 | said |
5 | they | 5 | on | 5 | are |
4 | white | 4 | one | 4 | of |
4 | little | 4 | in | 4 | I |
4 | blue | 4 | asked | 3 | would |
3 | who | 3 | were | 3 | walk |
3 | to | 3 | s | 3 | lady |
3 | eyes | 3 | dust | 3 | cotton |
3 | carriage | 3 | beautiful | 3 | as |
3 | apron | 3 | angels | 3 | all |
2 | will | 2 | very | 2 | until |
2 | those | 2 | then | 2 | than |
2 | so | 2 | road | 2 | ran |
2 | me | 2 | may | 2 | like |
2 | it | 2 | is | 2 | hugged |
2 | horses | 2 | him | 2 | have |
2 | ground | 2 | exist | 2 | even |
2 | dress | 2 | do | 2 | could |
2 | certainly | 2 | came | 2 | by |
2 | but | 2 | become | 2 | arms |
2 | along | 1 | young | 1 | wrapped |
1 | wiped | 1 | why | 1 | whipped |
1 | went | 1 | well | 1 | wear |
1 | we | 1 | way | 1 | velvets |
1 | up | 1 | turned | 1 | told |
1 | tired | 1 | tightly | 1 | thought |
1 | themselves | 1 | tears | 1 | suns |
1 | suddenly | 1 | story | 1 | stayed |
1 | stars | 1 | stand | 1 | spoke |
1 | sons | 1 | song | 1 | sometimes |
1 | something | 1 | someone | 1 | soiled |
1 | softly | 1 | smiled | 1 | slowly |
1 | singing | 1 | silks | 1 | side |
1 | seen | 1 | saw | 1 | running |
1 | rubbed | 1 | roads | 1 | replied |
1 | really | 1 | realize | 1 | quickly |
1 | put | 1 | pulled | 1 | precious |
1 | our | 1 | ones | 1 | off |
1 | no | 1 | night | 1 | never |
1 | neck | 1 | my | 1 | muttered |
1 | much | 1 | mouth | 1 | mothers |
1 | most | 1 | more | 1 | moral |
1 | monster | 1 | mommy | 1 | mom |
1 | mine | 1 | met | 1 | meet |
1 | majestic | 1 | loved | 1 | love |
1 | lot | 1 | looked | 1 | look |
1 | lives | 1 | limping | 1 | limped |
1 | liked | 1 | lifted | 1 | last |
1 | lame | 1 | kissed | 1 | jewels |
1 | into | 1 | interests | 1 | insisted |
1 | inside | 1 | imagine | 1 | idea |
1 | how | 1 | hopping | 1 | happily |
1 | hair | 1 | guardians | 1 | good |
1 | goals | 1 | go | 1 | give |
1 | girl | 1 | further | 1 | friends |
1 | for | 1 | foot | 1 | following |
1 | finds | 1 | filled | 1 | fell |
1 | feet | 1 | feathers | 1 | fathers |
1 | faster | 1 | fast | 1 | existence |
1 | everything | 1 | earth | 1 | disappeared |
1 | did | 1 | desires | 1 | day |
1 | dark | 1 | crying | 1 | course |
1 | coughed | 1 | coming | 1 | coachman |
1 | cleaned | 1 | carry | 1 | caressed |
1 | burden | 1 | brothers | 1 | bright |
1 | boyfriend | 1 | beside | 1 | benefit |
1 | beloved | 1 | behind | 1 | be |
1 | arrived | 1 | argued | 1 | appeared |
1 | any | 1 | answer | 1 | ahead |
1 | after | 1 | affirmed | 1 | accompany |