Em um mundo onde a fé e a forja se encontram, um ferreiro enfrenta o calor das provações e a frieza das adversidades. Após dedicar sua vida a Deus e à caridade, ele se vê cercado por problemas e dívidas que desafiam sua fé. Mas é em uma conversa reveladora com um amigo que ele encontra uma poderosa metáfora para sua jornada. Acompanhe a história de um homem que, como o aço em sua forja, é submetido ao fogo, ao martelo e à água, na busca pela forma perfeita que apenas o Criador conhece. Será que ele resistirá às rachaduras da vida ou se tornará uma lâmina digna nas mãos de Deus?

Audio

Normal

Slow
English TranscriptTradução
The BlacksmithO Ferreiro
Once upon a time, there was a blacksmith who, after a youth filled with excesses, decided to devote his soul to God.Era uma vez um ferreiro que, após uma juventude cheia de excessos, resolveu entregar sua alma a Deus.
For many years, he worked diligently, practiced charity, but, despite all his dedication, nothing seemed to go right in his life.Durante muitos anos trabalhou com afinidade, praticou a caridade, mas, apesar de toda sua dedicação, nada parecia dar certo na sua vida.
Quite the contrary: his problems and debts kept piling up more and more.Muito pelo contrário: seus problemas e dívidas acumulavam-se cada vez mais.
One beautiful afternoon, a friend who visited him - and who sympathized with his difficult situation - commented:Uma bela tarde, um amigo que o visitara - e que se compadecia de sua situação difícil - comentou:
"It's really strange that, just after you decided to become a man who fears God, your life began to worsen. I don't wish to weaken your faith, but despite all your belief in the spiritual world, nothing has improved.""É realmente estranho que, justamente depois que você resolveu se tornar um homem temente a Deus, sua vida começou a piorar. Eu não desejo enfraquecer sua fé, mas apesar de toda a sua crença no mundo espiritual, nada tem melhorado".
The blacksmith didn't respond immediately.O ferreiro não respondeu imediatamente.
He had thought about this many times, without understanding what was happening in his life.Ele já havia pensado nisso muitas vezes, sem entender o que acontecia em sua vida.
However, as he didn't want to leave his friend without an answer, he began to speak and ended up finding the explanation he was looking for.Entretanto, como não queria deixar o amigo sem resposta, começou a falar e terminou encontrando a explicação que procurava.
Here's what the blacksmith said:Eis o que disse o ferreiro:
"I receive in this workshop the steel still unworked and need to transform it into swords. Do you know how this is done?"Eu recebo nesta oficina o aço ainda não trabalhado e preciso transformá-lo em espadas. Você sabe como isto é feito?"
First, I heat the steel plate in a hellish heat until it turns red. Then, without any mercy, I take the heaviest hammer and apply blows until the piece takes the desired shape. Soon after, it is plunged into a bucket of cold water, and the whole workshop fills with the noise of steam, while the piece cracks and screams because of the sudden change in temperature. I have to repeat this process until I achieve the perfect sword: once is not enough.""Primeiro eu aqueço a chapa de aço num calor infernal, até que fique vermelha. Em seguida, sem qualquer piedade, eu pego o martelo mais pesado e aplico golpes até que a peça adquira a forma desejada. Logo, ela é mergulhada num balde de água fria e a oficina inteira se enche com o barulho do vapor, enquanto a peça estala e grita por causa da súbita mudança de temperatura. Tenho que repetir esse processo até conseguir a espada perfeita: uma vez apenas não é suficiente".
The blacksmith took a long pause and continued:O ferreiro deu uma longa pausa e continuou:
"Sometimes, the steel that comes to my hands can't withstand this treatment. The heat, the hammering, and the cold water end up filling it with cracks. And I know it will never turn into a good sword blade. Then, I simply put it on the pile of scrap metal that you saw at the entrance of my forge.""Às vezes, o aço que chega até minhas mãos não consegue agüentar esse tratamento. O calor, as marteladas e a água fria terminam por enchê-lo de rachaduras. E eu sei que jamais se transformará numa boa lâmina de espada. Então, eu simplesmente o coloco no monte de ferro-velho que você viu na entrada de minha ferraria."
Another pause, and the blacksmith concluded: "I know that God is putting me in the fire of afflictions. I have accepted the hammering that life gives me, and sometimes I feel as cold and insensitive as the water that makes the steel suffer. But the only thing I ask is: 'My God, do not give up until I can take the shape You expect of me. Try in the way You think best, for as long as You want - but never put me on the pile of scrap souls'.""Mais uma pausa e o ferreiro concluiu: "Sei que Deus está me colocando no fogo das aflições. Tenho aceito as marteladas que a vida me dá, e às vezes sinto-me tão frio e insensível como a água que faz sofrer o aço. Mas a única coisa que peço é: "Meu Deus, não desista, até que eu consiga tomar a forma que o Senhor espera de mim. Tente da maneira que achar melhor, pelo tempo que quiser - mas jamais me coloque no monte de ferro-velho das almas".

Contagem de palavras

A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste vídeo, bem como o número de vezes em que aparecem.

Veja também: Para que serve esta tabela?

Freq.PalavraFreq.PalavraFreq.Palavra
32the14and13I
11to9a8of
8in7it7is
7his6you6that
6blacksmith5this5not
5he5as4with
4who4up4until
4steel4me4life
4god4but3your
3without3water3was
3my3know3into
3heat3for3do
3cold3after2workshop
2what2want2then
2take2sword2sometimes
2shape2scrap2put
2pile2piece2pause
2once2on2nothing
2never2more2many
2long2have2hammering
2friend2did2despite
2decided2cracks2began
2all1youth1years
1worsen1world1worked
1withstand1wish1will
1whole1while1weaken
1way1visited1upon
1unworked1understanding1turns
1turn1try1treatment
1transform1took1times
1time1thought1think
1thing1there1temperature
1takes1sympathized1swords
1suffer1sudden1strange
1still1steam1spiritual
1speak1souls1soul
1soon1situation1simply
1seemed1screams1saw
1said1right1respond
1repeat1red1receive
1really1quite1putting
1process1problems1practiced
1plunged1plate1piling
1perfect1only1one
1noise1need1metal
1mercy1man1makes
1looking1leave1kept
1just1insensitive1improved
1immediately1however1how
1him1here1hellish
1heaviest1has1happening
1hands1hammer1had
1good1go1gives
1give1forge1first
1fire1finding1fills
1filling1filled1feel
1fears1faith1explanation
1expect1excesses1entrance
1enough1ended1end
1done1diligently1difficult
1devote1desired1dedication
1debts1contrary1continued
1concluded1commented1comes
1charity1change1cannot
1can1bucket1blows
1blade1best1belief
1become1because1beautiful
1at1ask1apply
1any1answer1another
1an1afternoon1afflictions
1achieve1accepted1about

3 comentários sobre “Story | The Blacksmith

  • Professor, só quero agradecer pelos anos de conteúdo de qualidade que divulga. Tenho 30 anos e desde os 10 estudo por seus conteúdos e o acompanho. Quando criança, pedi ao meu pai imprimir seu material das ” palavras mais comuns da língua inglesa ” e desde então me apaixonei pelo inglês. Recebo tbm sua newsletter diariamente a ANOS, gosto muito. Gratidão.

    Resposta
    • Olá Andressa, agradeço muito pelas suas palavras tão generosas. Fico muito feliz em saber que meu trabalho tem lhe ajudado e trazido bons momentos. Desculpe pela demora em lhe responder, infelizmente recebo uma quantidade tão grande de mensagens de spam pelo site, que às vezes as mensagens legítimas acabam se perdendo no meio dessa avalanche. Mais uma vez muito obrigado por seu contato e aproveito para lhe desejar uma excelente semana.

      Resposta

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *