Histórias

Story | A Lesson in Generosity and Kindness

Nesta história um menino de 6 anos demonstra um ato tocante de responsabilidade e amor ao comprar uma boneca para sua irmã de 3 anos com conchas que havia coletado na praia. O gesto do menino, observado pelo bondoso comerciante, revela a pureza e a inocência da infância, bem como a importância de pequenos atos de bondade que podem deixar uma marca duradoura. A história nos lembra que, às vezes, os maiores tesouros não são medidos em dinheiro, mas em gestos de generosidade e carinho.

Audio

Normal

Slow
English TranscriptTradução
A Lesson in Generosity and KindnessUma Lição de Generosidade e Gentileza
A 6-year old boy was in the market with his 3-year old sister…Um menino de 6 anos estava no mercado com sua irmã de 3 anos…
Suddenly the boy found that his sister was lagging behind.De repente, o menino percebeu que sua irmã estava ficando para trás.
He stopped and looked back - his sister was standing in front of a toy shop and was watching something with great interest.Ele parou e olhou para trás - sua irmã estava parada em frente a uma loja de brinquedos e observava algo com grande interesse.
The boy went back to her and asked, "Do you want something?" O menino voltou para ela e perguntou: "Você quer alguma coisa?"
The sister pointed at the doll.A irmã apontou para a boneca.
The boy held her hand and like a responsible elder brother, gave that doll to her.O menino segurou a mão dela e, como um irmão mais velho responsável, deu a boneca para ela.
The sister was very very happy…A irmã ficou muito, muito feliz…
The shopkeeper was watching everything and getting amused to see the matured behaviour of the boy… the boy came to the counter and asked the shopkeeper, "What is the cost of this doll Sir?"O lojista estava observando tudo e se divertindo ao ver o comportamento maduro do menino… o menino foi até o balcão e perguntou ao lojista: "Qual é o preço desta boneca, senhor?"
The shopkeeper was a kind man and had experienced the odds of life.O lojista era um homem bondoso e já havia passado por muitas dificuldades na vida.
So he asked the boy with a lot of love n affection, “Well, what can you pay?"Então ele perguntou ao menino com muito amor e carinho: “Bem, o que você pode pagar?"
The boy took out shells that he had collected from sea shore, from his pocket and gave them to the shopkeeper.O menino tirou conchas que havia coletado na praia do bolso e as deu ao lojista.
The shopkeeper took the shells and started counting as if he were counting the currency.O lojista pegou as conchas e começou a contá-las como se estivesse contando dinheiro.
Then he looked at the boy.Então ele olhou para o menino.
The boy asked him worriedly, "Is it too little Sir?"O menino perguntou preocupado: "É muito pouco, senhor?"
The shopkeeper said, "No, no… these are more than the cost. So I will return the remaining."O lojista disse: "Não, não… estas são mais do que o suficiente. Então eu vou devolver o troco."
Saying so, he kept only 4 shells and returned the remaining.Dizendo isso, ele ficou com apenas 4 conchas e devolveu o restante.
The boy, very happily put the shells back in his pocket and left with his sister.O menino, muito feliz, colocou as conchas de volta no bolso e saiu com sua irmã.
An employee was very surprised watching all this.Um funcionário estava muito surpreso observando tudo isso.
He asked the shopkeeper, "Sir, you gave away such a costly doll just for 4 shells?"Ele perguntou ao lojista: "Senhor, você deu uma boneca tão cara por apenas 4 conchas?"
The shopkeeper said with a smile, "Well, for us these are mere shells, but for that boy, these shells are very precious. And at this age he does not understand what money is yet, but when he grows up, he definitely will. And then he would remember that he purchased a doll with shells instead of money, and he will remember me and think that world is still full of good and kind people.."O lojista disse com um sorriso: "Bem, para nós estas são apenas conchas, mas para aquele menino, essas conchas são muito preciosas. E nesta idade ele ainda não entende o que é dinheiro, mas quando ele crescer, ele definitivamente vai entender. E então ele vai se lembrar que comprou uma boneca com conchas em vez de dinheiro, e ele vai se lembrar de mim e pensar que o mundo ainda está cheio de pessoas boas e gentis."

Contagem de palavras

A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste texto, bem como o número de vezes em que aparecem.

Veja também: Para que serve esta tabela?

Freq.PalavraFreq.PalavraFreq.Palavra
32the17and13he
12boy9a8was
8shopkeeper8shells7of
6with6that6sister
6his5very5to
5doll5asked4is
4in3you3will
3what3watching3this
3these3so3sir
3her3gave3for
3back3at3are
2year2well2took
2then2something2said
2remember2remaining2pocket
2old2no2money
2looked2kind2had
2from2counting2cost
2but1yet1would
1worriedly1world1when
1were1went1want
1us1up1understand
1toy1too1think
1them1than1surprised
1suddenly1such1stopped
1still1started1standing
1smile1shore1shop
1see1sea1saying
1returned1return1responsible
1put1purchased1precious
1pointed1people1pay
1out1only1odds
1not1n1more
1mere1me1matured
1market1man1love
1lot1little1like
1life1lesson1left
1lagging1kindness1kept
1just1it1interest
1instead1if1I
1him1held1happy
1happily1hand1grows
1great1good1getting
1generosity1full1front
1found1experienced1everything
1employee1elder1does
1do1definitely1currency
1counter1costly1collected
1can1came1brother
1behind1behaviour1away
1as1an1amused
1all1age1affection

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *