Histórias

Story | How much does a miracle cost?

Uma pequena garota de seis anos, determinada a salvar seu irmão doente, embarca em uma missão extraordinária para comprar um milagre. Com apenas um dólar e onze centavos, ela confronta um farmacêutico na esperança de adquirir o impossível. Sua determinação e inocência chamam a atenção do irmão do farmacêutico, um cirurgião especializado que decide intervir. O que se segue é uma série de eventos que culminam na recuperação milagrosa de seu irmão, provando que o amor e a fé de uma criança podem operar verdadeiros milagres. Esta história tocante nos lembra que, mesmo nas situações mais desesperadoras, o amor tem o poder de transformar e curar.

Audio

Normal

Slow
English TranscriptTradução
How Much Does a Miracle Cost?Quanto Custa um Milagre?
A clever little girl, just six years old, overheard her parents talking about her younger brother.Uma garotinha esperta de apenas seis anos de idade, ouviu seus pais conversando sobre seu irmãozinho mais novo.
All she knew was that the boy was very sick and they were completely out of money.Tudo que ela sabia era que o menino estava muito doente e que estavam completamente sem dinheiro.
They were going to move to an apartment in the suburbs next month because her father couldn't afford to pay the doctor's bills and the rent for their apartment.Iriam se mudar para um apartamento num subúrbio, no próximo mês, porque seu pai não tinha recursos para pagar as contas do médico e o aluguel do apartamento.
Only a very expensive surgical procedure could save the boy, and there was no one who could lend them the money.Somente uma intervenção cirúrgica muito cara poderia salvar o garoto, e não havia ninguém que pudesse emprestar-lhes dinheiro.
The girl heard her father say to her tearful mother in a desperate whisper, "Only a miracle can save him."A menina ouviu seu pai dizer à sua mãe chorosa, com um sussurro desesperado: somente um milagre poderá salvá-lo.
She went to her room and pulled a jelly jar from its hiding place in the closet.Ela foi ao seu quarto e puxou o vidro de gelatina de seu esconderijo, no armário.
She poured all the money she had onto the floor and counted it carefully, three times.Despejou todo o dinheiro que tinha no chão e contou-o cuidadosamente, três vezes.
The total had to be exact.O total tinha que estar exato.
There was no margin for error.Não havia margem de erro.
She put the coins back in the jar with care and screwed on the lid.Colocou as moedas de volta no vidro com cuidado e fechou a tampa.
She slipped out the back door and walked five blocks to the pharmacy.Saiu devagarzinho pela porta dos fundos e andou cinco quarteirões até chegar à farmácia.
She waited patiently for the pharmacist to give her some attention, but he was too busy at the moment.Esperou pacientemente que o farmacêutico a visse e lhe desse atenção, mas ele estava muito ocupado no momento.
She made a noise by shuffling her feet, but nothing!Ela, então, esfregou os pés no chão para fazer barulho, e nada!
She cleared her throat with the loudest sound she could muster, but still no response.Limpou a garganta com o som mais alto que pôde, mas nem assim foi notada.
She then took a coin and tapped it on the glass door.Ela então pegou uma moeda e bateu no vidro da porta.
Finally, she got his attention.Finalmente foi atendida.
"What do you want?" the pharmacist asked in an annoyed tone. "I'm talking to my brother who just arrived from Chicago, whom I haven't seen in ages," he said without waiting for a reply."O que você quer?" perguntou o farmacêutico com voz aborrecida. "Estou conversando com meu irmão que chegou de Chicago e que não vejo há séculos", disse ele sem esperar resposta.
"Well, I want to talk to you about my brother," the girl responded in the same annoyed tone. "He's really sick… and I want to buy a miracle.""Bem, eu quero lhe falar sobre meu irmão", respondeu a menina no mesmo tom aborrecido, "ele está realmente doente… e eu quero comprar um milagre."
"What?" the pharmacist murmured in astonishment."Como?", balbuciou o farmacêutico admirado.
"His name is Andrew and he has something very bad growing inside his head, and my dad said only a miracle can save him. So I came here to buy one. How much does a miracle cost?""Ele se chama Andrew e está com alguma coisa muito ruim crescendo dentro de sua cabeça e papai disse que só um milagre poderá salvá-lo. E é por isso que eu estou aqui. Então, quanto custa um milagre?"
"We don't sell miracles here, little girl. I'm sorry, but I can't help you," the pharmacist replied, softening his tone."Não vendemos milagres aqui, garotinha. Desculpe, mas não posso ajudá-la", respondeu o farmacêutico, com um tom mais suave.
"Listen, I have the money to pay for it. If it's not enough, I'll get the rest. Just tell me how much it costs," the little girl insisted."Escute, eu tenho o dinheiro para pagar. Se não for suficiente, conseguirei o resto. Por favor, diga-me quanto custa", insistiu a pequena.
The pharmacist's brother was a kind man.O irmão do farmacêutico era um homem gentil.
He stepped forward and asked the girl, "What kind of miracle does your brother need?"Deu um passo à frente e perguntou à garota, "Que tipo de milagre seu irmão precisa?"
"I don't know," she replied, looking up at him. "I just know he's really sick, and my mom says he needs surgery. Since my dad can't pay for it, I want to use my money.""Não sei, respondeu ela, levantando os olhos para ele. Só sei que ele está muito mal e mamãe diz que precisa ser operado. Como papai não pode pagar, quero usar meu dinheiro."
"How much do you have?" asked the man from Chicago."Quanto você tem?", perguntou o homem de Chicago.
"One dollar and eleven cents," the girl whispered. "It's all I have, but I can get more if necessary.""Um dólar e onze centavos", respondeu a menina num sussurro. "É tudo que tenho, mas posso conseguir mais se for preciso."
"Wow, what a coincidence," the man smiled. "One dollar and eleven cents! That's exactly the price of a miracle for little brothers.""Puxa, que coincidência", sorriu o homem. "Um dólar e onze centavos! Exatamente o preço de um milagre para irmãozinhos."
The man took the money in one hand and, giving his other hand to the girl, said, "Take me to your home. I want to see your brother and meet your parents. Let's see if I have the kind of miracle you need."O homem pegou o dinheiro com uma mão e, dando a outra mão à menina, disse: "Leve-me até sua casa. Quero ver seu irmão e conhecer seus pais. Quero ver se tenho o tipo de milagre que você precisa."
That kind gentleman was a surgeon, specialized in neurosurgery.Aquele senhor gentil era um cirurgião, especializado em Neurocirurgia.
The operation was performed successfully and at no cost.A operação foi feita com sucesso e sem custos.
A few months later, Andrew was home again, recovered.Alguns meses depois Andrew estava em casa novamente, recuperado.
The mother and father were happily talking about the series of events that had occurred.A mãe e pai comentavam alegremente sobre a seqüência de acontecimentos ocorridos.
"The surgery," the mother murmured, "was a real miracle. I wonder how much it cost!""A cirurgia, murmurou a mãe, foi um milagre real. Gostaria de saber quanto custou!"
The girl smiled.A menina sorriu.
She knew exactly how much a miracle cost…Ela sabia exatamente quanto custa um milagre…
One dollar and eleven cents … plus the faith of a little girl…Um dólar e onze centavos… mais a fé de uma garotinha…
There is no situation, no matter how bad, that can withstand the miracle of love.Não há situação, por pior que seja, que resista ao milagre do amor.
When love comes into action, it conquers all and calms everything.Quando o amor entra em ação, tudo vence e tudo acalma.
Where love is present, pain flees, suffering retreats, and selfishness withdraws.Onde o amor se apresenta, foge a dor, se afasta o sofrimento e o egoísmo bate em retirada.

Contagem de palavras

A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste vídeo, bem como o número de vezes em que aparecem.

Veja também: Para que serve esta tabela?

Freq.PalavraFreq.PalavraFreq.Palavra
46the22and20a
18to17I14she
11miracle10was10in
10girl9it9her
7of7how7he
7for6one6no
6my6much6money
6is6brother5you
5want5that5pharmacist
5not5little5his
5have5cost5but
4your4what4man
4kind4just4do
4could4can4all
3were3very3tone
3there3talking3sick
3save3said3pay
3only3mother3love
3if3him3has
3had3from3father
3eleven3dollar3does
3cents3at3asked
3about2with2who
2took2they2surgery
2smiled2see2s
2replied2really2parents
2out2on2need
2murmured2me2know
2knew2jar2home
2here2hand2get
2exactly2door2dad
2chicago2cannot2buy
2boy2bad2back
2attention2apartment2annoyed
2andrew2an2am
1younger1years1wow
1wonder1withstand1without
1withdraws1will1whom
1whispered1whisper1where
1when1went1well
1we1walked1waiting
1waited1use1us
1up1total1too
1times1throat1three
1then1them1their
1tell1tearful1tapped
1talk1take1surgical
1surgeon1suffering1successfully
1suburbs1still1stepped
1specialized1sound1sorry
1something1some1softening
1so1slipped1six
1situation1since1shuffling
1series1sell1selfishness
1seen1screwed1says
1say1same1room
1retreats1rest1response
1responded1reply1rent
1recovered1real1put
1pulled1procedure1price
1present1poured1plus
1place1pharmacy1performed
1patiently1pain1overheard
1other1operation1onto
1old1occurred1nothing
1noise1next1neurosurgery
1needs1necessary1name
1muster1move1more
1months1month1moment
1mom1miracles1meet
1matter1margin1made
1loudest1looking1listen
1lid1let1lend
1later1jelly1its
1into1insisted1inside
1hiding1help1heard
1head1happily1growing
1got1going1glass
1giving1give1gentleman
1forward1floor1flees
1five1finally1few
1feet1faith1expensive
1exact1everything1events
1error1enough1doctor
1desperate1counted1costs
1conquers1completely1comes
1coins1coincidence1coin
1closet1clever1cleared
1carefully1care1came
1calms1by1busy
1brothers1blocks1bills
1because1be1astonishment
1arrived1ages1again
1afford1action

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *