Histórias

Story | The “Unnecessary” Mother

Prepare-se para uma reflexão emocionante sobre a jornada de ser mãe, onde Márcia Neder nos conduz por um caminho que muitas vezes parece ser uma batalha interna. Em “A mãe ‘desnecessária’”, ela explora a inevitável transformação do amor materno, que deve aprender a soltar a mão sem deixar de estar presente. Através de lições de psicanálise e experiência pessoal, descobrimos que o verdadeiro amor não é sinônimo de apego eterno, mas sim de preparar nossos filhos para voarem com confiança. Ser desnecessária não significa ausência de amor, mas sim permitir que os filhos sejam autônomos, prontos para os erros e conquistas da vida.

Audio

Normal

Slow
English TranscriptTradução
The "Unnecessary" MotherA mãe “desnecessária”
© Márcia Neder© Márcia Neder
The good mother is the one who becomes unnecessary over time. I've often heard this phrase from a psychoanalyst friend, and it always sounded strange to me. Until now. Now, as my almost 18-year-old daughter begins to fly solo. A boa mãe é aquela que vai se tornando desnecessária com o passar do tempo. Várias vezes ouvi de um amigo psicanalista essa frase, e ela sempre me soou estranha. Até agora. Agora, quando minha filha de quase 18 anos começa a dar voos-solo.
The time has come to finally suppress the natural maternal impulse to shelter my child under my wing, protected from all mistakes, sadness, and dangers. A Herculean battle, I confess. When I start to falter in the fight to control the super-mom within us all, I quickly remember the phrase, which today is crystal clear. Chegou a hora de reprimir de vez o impulso natural materno de querer colocar a cria embaixo da asa, protegida de todos os erros, tristezas e perigos. Uma batalha hercúlea, confesso. Quando começo a esmorecer na luta para controlar a super-mãe que todas temos dentro de nós, lembro logo da frase, hoje absolutamente clara.
If I've done my job right, I have to become unnecessary. Before any hasty mother accuses me of lovelessness, let me explain what this means. Being "unnecessary" is not allowing a mother's unconditional love, which will always exist, to cause addiction and dependency in children, like a drug, to the point where they can't be autonomous, confident, and independent. Ready to chart their own course, make their own choices, overcome their frustrations, and make their own mistakes too. Se eu fiz o meu trabalho direito, tenho que me tornar desnecessária. Antes que alguma mãe apressada me acuse de desamor, explico o que significa isso. Ser “desnecessária” é não deixar que o amor incondicional de mãe, que sempre existirá, provoque vício e dependência nos filhos, como uma droga, aponto de eles não conseguirem ser autônomos, confiantes e independentes. Prontos para traçar seu rumo, fazer suas escolhas, superar suas frustrações e cometer os próprios erros também.
With each phase of life, we cut and re-tie the umbilical cord. With each new phase, a new loss is a new gain for both mother and child. Because love is a process of continual liberation and this bond continuously transforms throughout life. Until the day children become adults, form their own families, and begin the cycle anew. A cada fase da vida, vamos cortando e refazendo o cordão umbilical. A cada nova fase, uma nova perda é um novo ganho, para os dois lados, mãe e filho. Porque o amor é um processo de libertação permanente e esse vínculo não pára de se transformar ao longo da vida. Até o dia em que os filhos se tornam adultos, constituem a própria família e recomeçam o ciclo.
What they need is to be certain that we are there, steadfast, whether in agreement or disagreement, success or failure, with open arms for comfort, a tight embrace, support in difficult times. Parents—united—raise children to be free. This is the greatest challenge and primary mission. By learning to be "unnecessary," we become their safe harbor whenever they choose to dock.O que eles precisam é ter certeza de que estamos lá, firmes, na concordância ou na divergência, no sucesso ou no fracasso, com o peito aberto para o aconchego, o abraço apertado, o conforto nas horas difíceis. Pai e mãe – solidários – criam filhos para serem livres. Esse é o maior desafio e a principal missão. Ao aprendermos a ser “desnecessários”, nos transformamos em porto seguro para quando eles decidirem atracar.
“Give the ones you love: wings to fly, roots to return and reasons to stay…” “Dê a quem você ama: Asas para voar, raízes para voltar e motivos para ficar…”
— Dalai Lama— Dalai Lama

Contagem de palavras

A tabela abaixo exibe as palavras encontradas neste texto, bem como o número de vezes em que aparecem.

Veja também: Para que serve esta tabela?

Freq.PalavraFreq.PalavraFreq.Palavra
17to14the11and
8a7is6their
6I5unnecessary5mother
4this4own4my
4in4be3with
3we3they3of
3new3me3love
3have3children3become
2which2what2until
2time2phrase2phase
2or2now2mistakes
2make2life2from
2for2fly2each
2child2always2all
1you1year1within
1wings1wing1will
1who1whether1where
1whenever1when1us
1under1unconditional1umbilical
1transforms1too1today
1times1tight1tie
1throughout1there1that
1suppress1support1super
1success1strange1steadfast
1stay1start1sounded
1solo1shelter1safe
1sadness1s1roots
1right1return1remember
1reasons1ready1re
1quickly1psychoanalyst1protected
1process1primary1point
1parentsunitedraise1overcome1over
1open1ones1one
1old1often1not
1need1neder1natural
1mom1mission1means
1maternal1márcia1lovelessness
1loss1like1liberation
1let1learning1lama
1job1it1independent
1impulse1if1herculean
1heard1hasty1has
1harbor1greatest1good
1give1gain1frustrations
1friend1free1form
1finally1fight1families
1falter1failure1explain
1exist1embrace1drug
1done1dock1disagreement
1difficult1dependency1day
1daughter1dangers1dalai
1cycle1cut1crystal
1course1cord1control
1continuously1continual1confident
1confess1comfort1come
1clear1choose1choices
1chart1challenge1certain
1cause1cannot1by
1both1bond1being
1begins1begin1before
1becomes1because1battle
1autonomous1as1arms
1are1any1anew
1almost1allowing1agreement
1adults1addiction1accuses
1©

Deixe um comentário