Para aprender inglês, é importante que você se habitue ao fato de que ao aprender um idioma novo nem tudo está sob seu controle e quanto mais cedo você se habituar com isto, melhor. Você deve se acostumar a contar as suas vitórias: se entender apenas uma palavra em inglês do texto abaixo, conte isto como uma vitória!
E as suas vitórias crescerão, você compreenderá cada vez mais, pode acreditar em mim.
A minha recomendação é que você leia primeiro a história em português, em seguida leia a história em inglês ouvindo o áudio ao mesmo tempo. Escolha neste texto uma ou duas frases para memorizar e se lembrar com frequência nos próximos dias. Não exagere, é isto mesmo: uma ou duas frases. Escolha as frases, copie-as para o papel, mentalize a situação, repita mentalmente e em voz alta, enfim, faça tudo que puder para não se esquecer das frases que escolheu.
A história é muito bonita, espero que goste 🙂
English Transcript | Translation |
---|---|
Normal Speed | Reduced Speed |
In ancient China, a certain prince was about to be crowned emperor; however, according to the law, he first had to get married. | Na China antiga, um certo príncipe estava prestes a ser coroado imperador; no entanto, de acordo com a lei, ele devia se casar antes. |
Since this meant choosing the future empress, the prince needed to find a young woman whom he could trust absolutely. On the advice of a wise man, he decided to summon all the young women of the region in order to find the most worthy candidate. | Uma vez que isso significava escolher a futura Imperatriz, o príncipe precisava encontrar uma jovem mulher a quem ele pudesse confiar absolutamente. Seguindo o conselho de um homem sábio, ele decidiu convocar todas as moças da região, a fim de encontrar a candidata mais digna. |
An old lady, who had served in the palace for many years, heard about the preparations for this gathering and felt sad, because her daughter nurtured a secret love for the prince. | Uma senhora idosa, que havia servido no palácio por muitos anos, ouviu sobre os preparativos para este encontro e ficou triste, pois sua filha nutria pelo príncipe um amor secreto. |
When the old lady got home, she told her daughter and was horrified to learn that her daughter intended going to the meeting. The old lady was desperate. | Quando a velha senhora chegou em casa, ela contou à sua filha e ficou horrorizada ao saber que sua filha pretendia ir para o encontro. A velhinha estava desesperada. |
"But daughter, what on earth will you do there? All the richest and most beautiful girls from the court will be present. It's a ridiculous idea. I know you must be suffering, but don't turn that suffering into madness." | "Mas filha, o que diabos você vai fazer lá? Todas as garotas mais ricas e lindas do Tribunal estarão presentes. É uma ideia ridícula. Eu sei que você deve estar sofrendo, mas não transforme esse sofrimento em loucura." |
And the daughter replied: "My dear mother, I am not suffering and I certainly haven't gone mad. I know that I won't be chosen, but it's my one chance to spend at least a few moments close to the prince, and that makes me happy, even though I know that a quite different fate awaits me." | E a filha respondeu: "minha querida mãe, eu não estou sofrendo e eu certamente não enlouqueci. Eu sei que não serei a escolhida, mas é minha única chance de passar pelo menos alguns momentos perto do Príncipe, e isso me deixa feliz, mesmo sabendo que um destino bem diferente me aguarda." |
That night, when the young women reached the palace, all the most beautiful girls were indeed there, wearing the most beautiful clothes and the most beautiful jewelery, and prepared to do anything to seize the opportunity on offer. | Naquela noite, quando as moças chegaram ao palácio, todas as meninas mais bonitas estavam de fato lá, vestindo as roupas e as jóias mais bonitas, e preparadas para fazer qualquer coisa para aproveitar a oportunidade oferecida. |
Surrounded by the members of his court, the prince announced a challenge. | Cercado pelos membros de sua corte, o príncipe anunciou um desafio. |
"I will give each of you a seed. In six month's time, the young woman who brings me the loveliest flower will be the future empress of China." | "Eu vou dar a cada uma de vocês uma semente. Em seis meses, a jovem mulher que me trouxer a mais bela flor será a futura Imperatriz da China. " |
The girl took her seed and planted it in a pot, and since she was not very skilled in the art of gardening, she prepared the soil with great patience and tenderness, for she believed that if the flowers grew as large as her love, then she need not worry about the results. | A menina tomou sua semente e plantou-a em um vaso, e como não era muito hábil na arte da jardinagem, preparou o solo com grande paciência e ternura, porque acreditou que se as flores crescessem tão grandes quanto seu amor, ela não precisaria se preocupar com os resultados. |
Three months passed and no shoots had appeared. The young woman tried everything; she consulted farm laborers and peasants, who showed her the most varied methods of cultivation, but all to no avail. Each day she felt that her dream was farther away, although her love was as alive as ever. | Três meses se passaram e nenhum broto apareceu. A moça tentou de tudo; consultou os trabalhadores e os camponeses da exploração agrícola, que lhe mostraram os métodos os mais variados de cultivo, mas nada deu certo. Cada dia ela sentia que seu sonho estava mais distante, embora seu amor estivesse tão vivo como sempre. |
At last, the six months passed and still nothing had grown in her pot. Even though she had nothing to show, she knew how much effort and dedication she put in during that time, so she told her mother that she would go back to the palace on the agreed date and at the agreed time. Inside she knew this would be her last meeting with her true love, and she would not have missed it for the world. | Finalmente, os seis meses se passaram e ainda nada tinha crescido em seu pote. Mesmo não tendo nada para mostrar, ela sabia o quanto de esforço e dedicação ela havia investido durante esse tempo, então ela disse a sua mãe que iria voltar para o palácio na data e hora acordada. Ela sabia que este seria o seu último encontro com o seu verdadeiro amor, e ela não perderia esta oportunidade por nada. |
The day of the audience arrived. The girl appeared with her plantless pot, and saw that all the other candidates had achieved wonderful results: each girl bore a flower lovelier than the last, in the most varied forms and colours. | O dia da audiência chegou. A menina apareceu com seu pote, e viu que todas as outras candidatas tinham conseguido resultados maravilhosos: cada menina tinha uma flor mais bonita do que a outra, nas mais variadas formas e cores. |
Finally, the longed-for moment came. The prince entered and he studied each of the candidates with great care and attention. Having inspected them all, he announced that he has chosen the servant's daughter to become his new wife. | Finalmente, chegou o momento longamente esperado. O príncipe entrou e estudou cada uma das candidatas com grande cuidado e atenção. Depois de inspecioná-las a todas, ele anunciou que havia escolhido a filha da serva para se tornar sua nova esposa. |
All the other girls began to protest, saying that he had chosen the only one of them who had not managed to grow any plant at all. | Todas as outras meninas começaram a protestar, dizendo que ele tinha escolhido a única delas que não havia conseguido cultivar nada. |
Then the prince calmly explained the reasoning behind the challenge: "This young woman was the only one who cultivated the flower that made her worthy of becoming the empress: the flower of honesty. You see, all the seeds I handed out were sterile, and nothing could ever have grown from them." | Em seguida, o príncipe calmamente explicou o raciocínio por trás do desafio: "esta jovem foi a única que cultivou a flor que a fez digna de se tornar a Imperatriz: a flor da honestidade. Vejam, todas as sementes que eu distribui eram estéreis, e nada poderia ter crescido a partir delas. |
Contagem de Palavras
A tabela abaixo exibe todas as palavras que aparecem nesta história e a quantidade de vezes que aparecem. imprima esta folha e assinale com um lápis todas as palavras que você já conhece. Não se preocupe com as palavras desconhecidas, este exercício é apenas uma referência para que você possa acompanhar o seu progresso e a evolução do seu vocabulário. Você ficará muito surpreso e feliz ao ver que com perseverança o seu vocabulário aumentará progressivamente, e tudo isto sem olhar no dicionário, que você deve usar o menos possível, ok?
freq. | palavra | freq. | palavra | freq. | palavra |
61 | the | 22 | and | 18 | to |
14 | that | 14 | she | 14 | her |
13 | of | 11 | a | 9 | in |
9 | all | 8 | i | 8 | had |
7 | was | 7 | prince | 7 | most |
7 | he | 6 | young | 6 | for |
6 | daughter | 6 | be | 5 | who |
5 | not | 5 | flower | 4 | you |
4 | woman | 4 | with | 4 | will |
4 | this | 4 | on | 4 | love |
4 | each | 4 | but | 4 | beautiful |
4 | at | 4 | as | 3 | would |
3 | time | 3 | them | 3 | suffering |
3 | pot | 3 | palace | 3 | one |
3 | old | 3 | nothing | 3 | me |
3 | last | 3 | lady | 3 | know |
3 | girls | 3 | girl | 3 | empress |
3 | chosen | 3 | about | 2 | worthy |
2 | women | 2 | when | 2 | were |
2 | varied | 2 | told | 2 | though |
2 | there | 2 | then | 2 | six |
2 | since | 2 | seed | 2 | results |
2 | prepared | 2 | passed | 2 | other |
2 | only | 2 | no | 2 | my |
2 | mother | 2 | months | 2 | meeting |
2 | knew | 2 | it's | 2 | it |
2 | honesty | 2 | his | 2 | have |
2 | grown | 2 | great | 2 | future |
2 | from | 2 | find | 2 | felt |
2 | ever | 2 | even | 2 | do |
2 | day | 2 | court | 2 | could |
2 | china | 2 | challenge | 2 | candidates |
2 | appeared | 2 | announced | 2 | agreed |
1 | years | 1 | worry | 1 | world |
1 | won't | 1 | wonderful | 1 | wise |
1 | wife | 1 | whom | 1 | what |
1 | wearing | 1 | very | 1 | turn |
1 | trust | 1 | true | 1 | tried |
1 | took | 1 | three | 1 | than |
1 | tenderness | 1 | surrounded | 1 | summon |
1 | studied | 1 | still | 1 | sterile |
1 | spend | 1 | soil | 1 | so |
1 | skilled | 1 | showed | 1 | show |
1 | shoots | 1 | served | 1 | servant's |
1 | seize | 1 | seeds | 1 | see |
1 | secret | 1 | saying | 1 | saw |
1 | sad | 1 | ridiculous | 1 | richest |
1 | replied | 1 | region | 1 | reasoning |
1 | reached | 1 | quite | 1 | put |
1 | protest | 1 | present | 1 | preparations |
1 | plantless | 1 | planted | 1 | plant |
1 | peasants | 1 | patience | 1 | out |
1 | order | 1 | opportunity | 1 | offer |
1 | nurtured | 1 | night | 1 | new |
1 | needed | 1 | need | 1 | must |
1 | much | 1 | month's | 1 | moments |
1 | moment | 1 | missed | 1 | methods |
1 | members | 1 | meant | 1 | married |
1 | many | 1 | managed | 1 | man |
1 | makes | 1 | madness | 1 | made |
1 | mad | 1 | loveliest | 1 | lovelier |
1 | longed | 1 | least | 1 | learn |
1 | law | 1 | large | 1 | laborers |
1 | jewelery | 1 | into | 1 | intended |
1 | inspected | 1 | inside | 1 | indeed |
1 | if | 1 | idea | 1 | however |
1 | how | 1 | horrified | 1 | home |
1 | heard | 1 | having | 1 | haven't |
1 | has | 1 | happy | 1 | handed |
1 | grow | 1 | grew | 1 | got |
1 | gone | 1 | going | 1 | go |
1 | give | 1 | get | 1 | gathering |
1 | gardening | 1 | forms | 1 | flowers |
1 | first | 1 | finally | 1 | few |
1 | fate | 1 | farther | 1 | farm |
1 | explained | 1 | everything | 1 | entered |
1 | emperor | 1 | effort | 1 | earth |
1 | during | 1 | dream | 1 | don't |
1 | different | 1 | desperate | 1 | dedication |
1 | decided | 1 | dear | 1 | date |
1 | cultivation | 1 | cultivated | 1 | crowned |
1 | consulted | 1 | colours | 1 | clothes |
1 | close | 1 | choosing | 1 | chance |
1 | certainly | 1 | certain | 1 | care |
1 | candidate | 1 | came | 1 | calmly |
1 | by | 1 | brings | 1 | bore |
1 | believed | 1 | behind | 1 | began |
1 | becoming | 1 | become | 1 | because |
1 | back | 1 | away | 1 | awaits |
1 | avail | 1 | audience | 1 | attention |
1 | art | 1 | arrived | 1 | anything |
1 | any | 1 | ancient | 1 | an |
1 | am | 1 | although | 1 | alive |
1 | advice | 1 | achieved | 1 | according |
1 | absolutely |