Palavras que confundem: compromise vs commitment
Photo by Chiến Phạm on Unsplash © Rubens Queiroz de Almeida As palavras compromise e commitment são verdadeiros falsos amigos, ou seja, se parecem
Read MorePhoto by Chiến Phạm on Unsplash © Rubens Queiroz de Almeida As palavras compromise e commitment são verdadeiros falsos amigos, ou seja, se parecem
Read MoreUsamos a expressão when pigs fly quando queremos nos referir a situações que nunca ocorrerão. Em português, a expressão mais próxima é
Read MoreA expressão wishful thinking é muito utilizada em inglês, porém não existe uma tradução apropriada para o português. Algumas traduções alternativas seriam pensamento
Read MoreA expressão to the bitter end significa ir ao extremo, não importando o que aconteça ou quais sejam as consequências. Exemplos Victory
Read More